诗歌散文网 - 春天的诗句 - 古诗苏武牧羊谁知道原文

古诗苏武牧羊谁知道原文

原文:

律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。

匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

译文:

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,不给他喝的吃的。

天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。

同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。

出处:东汉班固《汉书·苏武传》。

扩展资料:

历史背景:

苏武,是中国历史上能够坚持民族气节的代表人物之一。他受汉武帝的派遣,出使匈奴,被单于扣留。

单于派卫律等人对苏武威胁利诱,迫使他投降,但是苏武毫不动摇,被匈奴扣留19年,受尽苦难,忠贞不屈,回到汉朝时头发胡须都变成白色了。

人物介绍:

1、苏武(前140年—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安)人,代郡太守苏建之子。西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。

匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。

苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。

2、卫律的父亲原本是长水的胡人,自小生长在汉朝。与协律都尉李延年关系友善,受到李延年举荐出使匈奴,等到使团返回的时候却恰逢汉朝诛灭李延年家。

卫律害怕受到牵连一并伏诛便逃出汉朝投降了匈奴,被匈奴封为丁灵王,受到且鞮侯单于宠幸。与后来投降匈奴的李陵***同受到重用,李陵负责地方事务。

有大事时才回到王庭参与讨论,卫律则一直在单于身边工作。卫律在匈奴时,历任且鞮侯单于、狐鹿姑单于、壶衍鞮单于三代单于,参与匈奴的政治军事活动。

且鞮侯单于时受到单于委派,审判意图在匈奴中策划反叛人等,并招降牵涉其中的包括苏武在内的汉朝使节。狐鹿姑单于在位期间,率领匈奴军队迎战汉朝军队(详情见#杀李广利节)。

狐鹿姑单于死后又参与其继承人的拥立(详情见#立壶衍鞮单于一节)。曾从与李陵一同接待汉朝派往匈奴的使者任立政等人。曾经劝说壶衍鞮单于效法汉朝建设城池囤积粮食。

派谴军队守城,后来因为有人提出匈奴人不善于守城,建城屯粮等于白白把粮食送给汉人,这件事才作罢。改为释放之前扣押的汉朝汉朝使者,与汉朝修好。

卫律大约死于前79年到前78年之间,他活着的时候曾经多次向匈奴主张和亲的好处,但是匈奴人不采纳。直到他死后,匈奴军事失利国家疲困,他的主张才被渐渐采纳。

作者介绍:

班固(32—92)字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉史学家、文学家。“自幼聪敏”,“九岁能属文,诵诗赋”;后进入洛阳太学,博览群书,穷究九流百家之言。

明帝时,曾任兰台令史,与陈宗、尹敏、孟异***同撰成《世祖本纪》,升迁为郎,负责校定秘书。由于章帝喜好儒术文学,赏识班固的才能,因此多次召他入宫廷侍读。

在父亲的影响下研究史学。居丧在家时,着手整理父亲的《史记后传》,并开始撰写《汉书》。东汉明帝水平年间,有人告其私改作国史,被捕入狱。

其弟班超奔走上书,其书稿才得以送到京师。明帝阅后,很赏识班固的才学,召为兰台令史。后又迁为郎,典校秘书。

至汉章帝建初七年成《汉书》,开创了“包举一代”的断代史体例,为后世“正史”之楷模。班固擅长作赋,撰有《两都赋》、《幽通赋》等。