诗歌散文网 - 春天的诗句 - 古诗---《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的诗意是什么意思?

古诗---《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的诗意是什么意思?

译诗:

正当柳絮飞杜鹃啼的时节,

听得你贬谪到龙标的消息,

我将一片愁心请明月捎去,

随你直到夜郎以西的边域.

〖作者〗

李白(701~762) 唐代诗人.字太白,号青莲居士.绵州昌隆(今四川江油)人.其父李客,生平事迹不详.李白青壮年时家境富裕,轻财好施.

〖背景〗

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗.在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀灿的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝.天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往.王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处.王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间.李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人.

〖注释〗

龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人.

左迁:古尊右卑左,即贬官.

子规:即杜鹃鸟.

五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部.

夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎.唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县.这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近).李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”.

〖译文〗

杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,

听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

这是李白的一首七绝名作.据考证,王昌龄贬为龙标尉约在天宝七载(748).第二年杨花飘落、子规鸣啭的暮春季节,李白在扬州听到王昌龄被贬的消息后,写下这一情真意切的诗篇,寄给贬谪远方的王昌龄.

王昌龄为何被贬?当时殷璠在《河岳英灵集》评语中说是“不矜细行”,新旧唐书也都说是“不护细行”,可见王昌龄没有犯大的过错,充其量只不过是细枝末节的小事,竟然被贬滴到离京城长安三千多里外的“遐荒”,这就不能不使人同情和叹惜.诗人常建在一首怀念王昌龄的诗中已流露愤慨和不平:“谪居未为叹,谗枉何由分?”(《鄂诸招王昌龄张债》)李白更是不顾社会上“谤议沸腾”(殷璿语,引自《唐诗纪事》),秉笔直抒胸臆,表达了他对王昌龄的深厚同情和慰藉.

\x1f

一、二两句,侧重于写景和叙事.起句用笔奇巧,写景中暗寓节令.杨花漫天飞舞,飘泊无定;子规(杜鹃鸟)一声声“不如归去”,鸣声凄厉.景物的描写,渲染并烘托了暮春的特定节令和环境,也象徵着飘零之感和离别之痛.真是融情入景,天衣无缝!



次句叙事.“过五溪”,点明王昌龄跋涉穷山恶水,到达龙标.五溪一带,当时是少数民族聚居之地,这里山深水急,交通十分困难,自然条件非常恶劣.此句虽是简单的叙事,但王昌龄跋涉之苦,以及李白深切关怀王昌龄安危之情,已力透纸背.

三四两句则转为抒情.第三句以拟人化的手法写月,赋予月亮以人的特性.李白内心悲愁,无可排遣,无人理解.似乎只有月亮才是真正的知音.“我寄愁心与明月”,诗人只好把满腔悲愁托付给普照寰宇的明月,带给远隔数千里的天涯沦

结句奇语迭出,又把另一自然物——风也拟人化了,愿随迅疾的长风直到夜郎西.此句“到夜郎西”和第二句“过五溪”遥相呼应,语意有异,其实相同,都是指王昌龄的贬谪地龙标.至此,我们看到诗人李白寄给王昌龄不仅仅是一首短诗,而是一片真挚的友情,一颗赤诚的心.

全诗想像丰富,构思奇特,正是李白善于吸收乐府民歌丰富滋养的结果.六朝吴声歌曲《子夜秋歌》已有“仰头看明月,寄情千里光”的佳句;初唐诗人齐擀《长门怨》是一首列入“相和歌辞”的乐府诗,诗中“将心寄明月,流影入君怀”,也是以拟人手法写月的绝妙好辞.显而易见,李白对以上前人的诗句既有所继承,也有所创新.诗人含英咀华. 自铸伟词,使语意一新,意境一新.清人施补华评此诗“深得一‘婉’字诀”(《岘佣说诗》),恰好道出李白此诗深得乐府民歌天真自然

[1] 五溪:指雄溪、蒲溪、酉溪、沅溪、辰溪.其流域在今湖南西、贵州东.

[2]夜郎:唐代县名.贞观五年(631)设置,治所在今湖南新晃侗族自治县.龙标应在夜郎东,诗称“夜郎西”,恐系押韵的缘故.