少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
当时只道是寻常。
如今却忆江南乐,
当时年少春衫薄。
骑马倚斜桥,
满楼红袖招。
翠屏金屈曲,
醉入花丛宿。
此度见花枝,
白头誓不归。
杜秋娘《金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪摘直须摘,莫待花落空摘枝。
盛年不重来,一日难再晨。及时宜自勉,岁月不待人 。—陶渊明
释义:年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。
出处:虞美人·听雨
释义:昔日平常往事,已不能如愿以偿。
出处:浣溪沙 ? 清 ?纳兰性德 ?