1. 《陈际泰学有所成》文言文翻译
陈际泰,字大士,临川人。家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵。从外兄①所获《书经》,四角已漫灭,且无句读②,自以意识别之遂通其义。十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走。父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘。久之,返临川,与南英辈③以时文名天下。其为文,敏甚,一日可二三十首,先后所作至万首。经生④举业之富,无若际泰者。
参考译文
陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
2. 陈际泰学有所成文言文翻译文言文全文翻译:
陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经
磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,
拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去。陈际泰就把《诗烃》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以
后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的
3. 陈际泰学有所成翻译陈际泰,字大士,临川人。
家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。
十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了.很生气,督促他到田地里去。
陈际泰就把《诗烃》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。
陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
4. 文言文宁越学有所成的翻译宁越学有所成
原文
宁越,中牟之鄙人也。苦耕稼之劳,谓其友曰:“何为而可以免此苦也?”其友曰;“莫如学。学三十岁则可以达矣。”宁越曰:“请以十五岁。人将休,吾将不敢休;人将卧,吾将不敢卧。”十五岁而周威公师之。矢②之速也,而不过二里,止也;步之迟也,而百舍③,不止也。今以宁越之材而久不止,其为诸侯师,岂不宜哉?
——选自《吕氏春秋》
译文
宁越是中牟地区的乡下人。苦于耕田种庄稼的辛劳,对他的朋友说:“干什么才可以免于受这种苦呢?”他的朋友说:“没有什么比得上学习的了。学习三十年就可以有所成就了。”宁越说:“请让我学习十五年吧。(在这十五年里我一定会废寝忘食地学),别人要停下来休息的时候,我不敢停下来休息;别人要睡觉的时候,我不敢睡觉。”十五年以后周威公拜他为师。射出去的箭飞得非常快,但是也不超过二里,就停下来了;人步行走路走得很慢,但是(不走到)一百舍(三千里)以外,不会停下来。现在(看来),凭借宁越的天分而(能够)长时间地不停下来休息(地拼命学习),他成为诸侯的老师,难道不是很自然的吗?
注:自译。
5. 如何理解“学有所教,学有所成,学有所用”从初识的兴奋,熟悉后的平淡,渐渐的,越发珍惜这份馈赠,越发与学堂君心心相惜。
借用一句说了很多年的话:活到老,学到老!---- 树立终身学习的意识。
人活在这世上,只是一种形式,学习才是对它唯一的注释。
当今社会是何其的物欲横流,又是何其的日新月异。稍不留意,你就发现你的热词,你的口头禅成为了历史。然而外界唯一改变不了你的学习热情,改变不了你学习的动力。拥抱自然科学、熟读唐诗宋词、品味异域文明、领略自然风光等等,学堂君都可以满足你的需求。珍惜来之不易的意外收获,相随相依。 学有所教,学有所成,学有所用
6. 我想学如何把现在文转换成古文文言文额。。。..其实文言文只是一个概括的说法。..在中国古代汉语里面其实还是有很多分类的..广义的古代汉语的书面语有两个系统:一个是先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语及其后人用这种书面语写成的作品,也就是我们所说的文言;另一个是六朝以后在北方方言的基础上形成的古代白话。
古代的汉语的范围一般是指从有文字记载到现代五四运动为止期间所产生的各种汉语语法,时间上大概有三千多年的历史。一般可以把古汉语分为远古、上古、中古、近古四个时期。远古指从殷商时期,上古指的是周秦两汉时期,中古指的是魏晋南北朝隋唐宋时期,近古指的是元明清时期。
我们通常学习和研究的古代汉语指的是文言文。文言文的范围很广,一般认为先秦两汉的典籍算是正统的文言文。而六朝以后模仿先秦两汉的作品写成的古文也是文言文,如唐宋八大家(韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩)的文章,蒲松龄的《聊斋志异》,龚自珍的《病梅馆记》等都是文言文,都是古代汉语学习、研究的内容。而另一方面实际使用中还有古白话,但是它的语法与现代汉语差别不大所以一般不是研究学习的内容,主要是用于佛经、唐宋传奇、宋元话本、明清白话小说等,它们是现代汉语的直接渊源,虽然其中还保留有少量文言的词语和语法规则,但还是很容易理解的。因而古白话不是我们学习的重点。而学习文言文这一部分,又偏重于散文而不重学诗。
。.如果你对古代汉语有兴趣的话,可以先在网上下载或者在旧书网上寻找这方面的专业资料教材来学习学习,这类书籍数量巨大随便搜一下就有了。。。。。,祝愿你学有所成,把我们祖国的伟大文化发扬光大!