窗外“芭蕉”——诗词里的芭蕉愁!
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
翻译: 春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
出处:《一剪梅·舟过吴江》宋·蒋捷 ?片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍? 银字笔调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。
翻译:梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。
出处:《水仙子·夜雨》元·徐再思 ?一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。
翻译:不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。
出处:《添字丑奴儿》宋·李清照 ?窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀清。伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪,愁损北人,不惯起来听。
雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。
翻译:鸿雁在红叶满山的季节呼唤着同伴南迁,离人因黄花遍地的景色沉醉,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍着秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。
出处:《清江引·秋怀》元·张可久 西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。
翻译:窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。
出处:《临江仙》清·纳兰容若 点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。倦眼乍低绷峡乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。
翻译:独自站在窗边,风声和雨声交杂在一起,窗外的芭蕉也是三三两两的。
出处:《长相思》南唐·李煜 云一编,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺。秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。夜长人奈何!
闲愁几许。梦逐芭蕉雨。
解析:“芭蕉雨”是将悲愁意象主动化了,加强了词情的凄恻。
出处:《点绛唇·县斋愁坐作》宋·葛胜仲 秋晚寒斋,黎床香篆横轻。雾闲愁几许。梦逐芭蕉雨。云外哀鸿,似替幽人语。归不去。乱山无数。斜日荒城鼓。
纵芭蕉,不雨也飕飕。
解析: 纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片也吹出冷气飕飕。
出处:《唐多令·惜别》宋·吴文英 何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。