出塞二首·其一
作者:王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句。此诗内容主要是慨叹远征之苦,良将之苦,体现出了诗人对家国的爱重和维护、对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。
全诗雄浑豁达,气势流畅,一气呵成。诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。对《出塞》的评价历来很高。明代诗人李攀龙甚至推奖它是唐人七绝的压卷之作,杨慎编选唐人绝句,也列它为第一。
《出塞》是王昌龄早年赴西域时所做,《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。
词句注释
但使:只要。
“龙城飞将”,指西汉名将飞将军李广(另一说指奇袭龙城的西汉名将卫青,又一说指李广和卫青)现泛指守卫边关的将领。
不教:不叫,不让。教,让。
胡马:异族军队。
度:越过。
阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。
还:回来
白话译文
直译
秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还
如果有李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山
韵译
依旧是秦汉时的明月汉时的边关,
远征万里的大军仍然没有回还。
只要有李广将军在,
就不会让胡人战马敢踏过阴山半步。