诗歌散文网 - 古代散文 - 帮忙把一篇散文翻译成英文!高分!

帮忙把一篇散文翻译成英文!高分!

I am a drop of water. I am a lucky drop of water in this kaleidoscopic world! But I cannot stand by myself, because the aloof existence will only wither away, will only gone with the wind. For the brilliance of life, I happily and pertinaciously flow to the loquacious spring between the hills.

Yes, I, who have flown into the spring, am no longer a drop of water, but a spring, for a pursuit of a place to present the holy truth! The spring flow into the rivers, singing all the way. Yes, yes, I, who have flown into the spring, am no longer a drop of water, and no longer a spring, even no longer rivers. Because the infinite surfy sea is awaiting me, is gathering uncountable drops of water, my brothers and sisters, to invent color of all personal value, to create the splendor of all natural beings! No, no! What is "invention"? What is "creation"? It is just harmony with the heaven, the earth, and the people...Practical, eternal, ever-lasting harmony!!! I am just one of the innumberable drops of water. Yes, yes! I --- am a small but bright drop of water.

翻译这种很优美的文章,对我也是很好的享受,和锻炼。谢谢!