“笼”字是全诗的“诗眼”。
“笼”字既准确地描画了栈道林阴是由山上树木朝下覆盖而成的特色,又与前面的“芳树”相呼应,形象地表达了春林长得繁盛茂密的景象。
“笼秦栈”与“绕蜀城”相对,恰好构成严密工整的对偶句。前者写山上蜀道景致,后者写山下春江环绕成都而奔流的美景。远景近景,相互映衬,好一幅壮丽的蜀道山水画!诗人这样浓墨重彩地描写蜀道胜景,对入蜀的友人来说,无疑是一种抚慰与鼓舞。
《送友人入蜀》是唐代伟大诗人李白创作的一首以描绘蜀道山川的奇美而著称的抒情诗。此诗以写实的笔触,精练、准确地刻画了蜀地虽然崎岖难行,但具备别有洞天的景象,劝勉友人不必过多地担心仕途沉浮,重要的是要热爱生活。
原文如下:
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
译文如下:
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
扩展资料:
这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。
这首诗,风格清新俊逸。诗的中间两联对仗非常精工严整,而且,颔联语意奇险,极言蜀道之难,颈联忽描写纤丽,又道风景可乐,笔力开阖顿挫,变化万千。最后,以议论作结,实现主旨,更富有韵味。
诗中“笼”字写得生动、传神,含意丰满,“笼”字准确地描画了栈道林荫是由山上树木朝下覆盖而成的特色。
百度百科——送友人入蜀