诗歌散文网 - 桂花的诗句 - 文言文《任涛传》翻译

文言文《任涛传》翻译

翻译:

任涛,是箔州人。他早年就擅有诗名。乾符年间,任涛多次应进士举,每次都是功败垂成。李鹭任江西观察使时,素来闻知任涛的名气,就取任涛的诗来读,见诗中写道:“露传沙鹤起,人卧钓船流。”李鹭大为赞叹,说:“任涛是个奇才,为什么未有功名?我应当推荐他。”就特地为任涛免除了乡里的杂役,仍旧要当地官员优待任涛。当时一些无知的俗人对此事有一些议论,李鹭判决此事说:“江西境内,凡有写诗赶得上任涛者,马上免除杂役,岂止一个任涛而已呢!”时过不久,任涛就去世了。任涛有才无命,太令人同情了。他的诗集流传至今。

原文:

涛,筠川人也。章句之名早擅。乾符中,应数举,每败垂成。李常侍骘廉察江西,素闻涛名,取其诗览之,见云:“露抟沙鹤起,人卧钓船流。”大加赏叹曰:“任涛奇才也,何故不成名会当荐之。”特与放乡里杂役,仍令本贯优礼。时盲俗互有论列,骘判曰:“江西境内,凡为诗得及涛者,即与放役,岂止一任涛而已哉。”未几,涛逝云,有才无命,大可怜也。诗集今传。