1.急求普希金十首关于玫瑰的诗 要两篇英文的
玫 瑰 ?我们的玫瑰在哪儿,?我的朋友们??这朝霞的孩子,?这玫瑰已经凋零。
?不要说:?青春如此蹉跎!?不要说:?人生如此欢乐!?快告诉我的玫瑰,?我为她多么惋惜,?也请顺便告诉我,?哪儿盛开着百合。Our roses flowers Where are my friends?The glory of the children,Roses — it faded.Do not say:Youth and so the wilting process!Do not say:This is the joy of life!Go on a flower talk:Farewell, I pity you!Then means to us:Lilies are in full bloom. 普希金的这首诗是以玫瑰和百合花为意象来表现人生。
玫瑰凋谢不能说是令人高兴的,但也不能代表一切都完了,看,百合花正在盛放。作者这是在告诉人们,人生中会有不幸和痛苦,但也有幸福和欢乐;当上帝在你面前关上一扇窗时,他同时会为你打开另一扇窗的。
所以,在不幸和痛苦到来时,没必要强颜欢笑,也不必因此悲观绝望,而要坦然去面对,并看到同时存在的生活中的幸福和欢乐。 瑰象征着爱情——热烈,专一,也象征着青春——张扬,奔放。
然而,花开总有花落时,玫瑰落后思更多。青春的玫瑰渐渐褪色,但愿那绚烂的颜色潜入心灵,沉淀成内在的香气,在心里盛开一丛百合。
再美的玫瑰都有凋零之时,正如“青春就这样衰萎啦”!这是一种自然界的生命呈现出的最自然的状态,那么与其抗拒,不如接受,在她萌发、盛开之际,细细地品味,慢慢地享受,就像她会永世美丽一样,当她不再年轻、貌美,凋零了一地的残红,就让我们收起她的美、她的心,永远记住她曾美丽、骄傲地走过。玫瑰走了,就迎接百合吧,在外在的青春还未消失殆尽前,将美丽植入内心,让心酝酿出永恒的生命之美与风采。
? 据学者分析,普希金此诗中的两朵花的形象分别取自维亚泽姆基的《致友人》中象征青春的玫瑰和卡拉姆津《一个俄国旅行家的书简》中象征内在美与生命力量的百合花。普希金是多愁善感的,敏锐地体察到自然界的花朵的感情与内心世界,遂将自然界的花引入自己的主观世界,赋予它们人类社会的形象,年轻时尽显玫瑰般的青春与热烈,随着玫瑰的凋零,却依然能从内心散发出百合般的从容、淡雅、永恒之美。
普希金《夜莺和玫瑰》2009年02月14日 星期六 09:40在幽静的花园里, 在春夜的昏暗中 夜莺在芳香的玫瑰枝头上歌唱 但可爱的玫瑰却无动于衷, 也不倾听,只是在那倾慕的颂歌中 打盹和摇晃 玫瑰啊,她不需要诗人的颂歌 她只需要,现实的富足与虚荣享乐 清醒些吧,诗人, 你追求的是什么 你除了让诗人和他的诗歌, 以及关心热爱他们的朋友 一起带来永恒 你还能给自己带来什么? 难道只是让那 长久对爱情渴慕的心 持续遭受失落的折磨? 你不也是和玫瑰一样 是个冷美人 她不听也不理会诗人的歌声 她那么娇艳, 对你的呼求却报以沉默。 In the quiet garden, In the spring night of obscuration The Nightingale in Roses wee sing on But lovely rose trembles Do not listen, just that adore mantra in NAP and shaking Rose, she doesn't need the poet's Carol She only needs, the reality of the rich and vain pleasures Wake up, poet What is your quest? Do you let the poet and his poetry, As well as concerned about friends who love them Bring together forever You can give yourself? Don't just let the Long love longing hearts Sustained loss of torture? You don't like it is and roses Is a cold beauty She wouldn't listen also to ignore the poet's voice She is so beautiful, You cry was reported with silence. The Nightingale and the rose Garden Silent Spring, in the face of the night of drapes, An Oriental Nightingale at Rose's singing above. But lovely rose has feel ignored, Listen to see love hymn was put to fro, tireless State. Can't you just sing the beauty of the cold? Sober, poet, Ah, you make something look for? People do not listen to you a poet, she is indifferent: You see — she in the open; you call — but no response. 夜莺和玫瑰 花园默默无言,春天了,面对夜的幔帐, 一只东方的夜莺站在玫瑰的上面歌唱。
但是可爱的玫瑰却没有感觉,不予理睬, 听看爱的颂歌却摆来摆去,一副倦态。 难道你就是这样歌唱那冰凉的美? 清醒吧,诗人啊,你在把什么东西寻觅? 人家并不听你诗人的,她无动于衷: 你看——她在开放;你呼唤——却没有回应。
啊,玫瑰姑娘 普希金 啊,玫瑰姑娘,我受到了囚禁;但我并不以你的桎梏而羞愧:如同在月桂从中的夜莺,这森林歌手中有羽的王者,生活在甜蜜的囚禁中,靠近美丽而骄傲的玫瑰,在情欲之夜的幽暗中,为她柔情绵绵地歌唱 Ah, rose girl, I was imprisoned; But I do not take your shackles and shame: As in the Nightingale in Lauryl witches, This forest has a feather of singers, King Live in the sweet captivity, Close to the beautiful and proud of roses, In the dark night of passion, As she sang with gentleness. There is a lovely rose There is a lovely rose: it In the West salad surprised, before Open, Carmine, gorgeous handsome,Venus kind praise it.Frost breath but in vain,It 。
2.求普希金的诗玫瑰不好意思,只是找到了以下这个版本:
《Die Rose》
Wo ist unsre Rose, 我们的玫瑰哪里去了,
Freunde, hin? 我的朋友们?
Es welkte die Rose, 玫瑰已枯萎,
Kinder der Früh. 那是些朝霞中的孩子。
Doch sage nie: 不要说:
So welkt die Jugend! 青春就这样蹉跎。
Doch sage nie: 不要说:
Des Lebens Sinn! 生活就这样快乐。
Das Blümchen beklage: 去对小花说:
Verzeih, tust mir leid! 请原谅,我很难过!
Und auf die Lilie 请你指给我,
Statt dessen zeig. 哪里是百合?
附:
普希金的《玫瑰》,创作于1817年以前。一般都把它排列在《我的墓志铭》之后。这种排列并不是偶然的。一个十六岁的“孩子”就为自己写下了“墓志铭”。这说明了什么?这说明了诗人与过去那种蹉跎生活的决裂。他要宣布,“旧我”已经死去,他要开始新的生活。《玫瑰》一诗正是在这种情感下写成的。诗人并没有把目光只局限在自己个人身上。他还希望过去曾像他一样生活的青年能和他一起,抛弃掉对旧日生活的眷恋,勇敢地走向新的生活。
过去的生活虽然“碌碌无为”,但毕竟还是“一段美好的时光”。那里,还有他“已经枯萎的玫瑰”。他一方面憧憬着新的生活,但同时却又无法忘怀对旧日“美好时光”和“玫瑰”的“留恋”。
3.有赞美黄玫瑰的诗或词吗这是网上下载的,
你参考一下?
一首歌,叫我的玫瑰失去了温柔 全身都长满刺 夜夜在耳边扎我 当我从花的眼角把泪珠掏出 在风中晾干,依稀看见了 爱的骨朵把拳头一次次握紧
我多想,用诗的语言 将你高高举起 黄玫瑰,你是我心中最美的一朵 我眼含泪水一次次望你 滴血的手指,正轻轻叠起夜色 在键盘上敲击着想念
一只蜜蜂,绕过秋天 蜇痛了沉默的生活 我将幽幽心事 在月下一瓣瓣打开 花影碎了一地。我不能用 夏虫的沉默将爱扶起
4.玫瑰这首诗普希金要表达的思想感情普希金的《玫瑰》,创作于1817年以前。一般都把它排列在《我的墓志铭》之后。这种排列并不是偶然的。一个十六岁的“孩子”就为自己写下了“墓志铭”。这说明了什么?这说明了诗人与过去那种蹉跎生活的决裂。他要宣布,“旧我”已经死去,他要开始新的生活。《玫瑰》一诗正是在这种情感下写成的。诗人并没有把目光只局限在自己个人身上。他还希望过去曾像他一样生活的青年能和他一起,抛弃掉对旧日生活的眷恋,勇敢地走向新的生活。
过去的生活虽然“碌碌无为”,但毕竟还是“一段美好的时光”。那里,还有他“已经枯萎的玫瑰”。他一方面憧憬着新的生活,但同时却又无法忘怀对旧日“美好时光”和“玫瑰”的“留恋”。
5.关于玫瑰的名言和诗句唐-徐夤-司直巡官无诸移到玫瑰花
芳菲移自越王台,最似蔷薇好并栽。
秾艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰。
春藏锦绣风吹拆,天染琼瑶日照开。
为报朱衣早邀客,莫教零落委苍苔。
唐-唐彦谦-玫瑰
麝炷腾清燎,鲛纱覆绿蒙。
宫妆临晓日,锦段落东风。
无力春烟里,多愁暮雨中。
不知何事意,深浅两般红。
唐-司空曙-和李员外与舍人咏玫瑰花寄徐侍郎
仙吏紫薇郎,奇花***玩芳。
攒星排绿蒂,照眼发红光。
暗妒翻阶药,遥连直署香。
游枝蜂绕易,碍刺鸟衔妨。
露湿凝衣粉,风吹散蕊黄。
蒙茏珠树合,焕烂锦屏张。
留客胜看竹,思人比爱棠。
如传采苹咏,远思满潇湘。
唐-卢纶-奉和李舍人昆季咏玫瑰花寄赠徐侍郎
独鹤寄烟霜,双鸾思晚芳。
旧阴依谢宅,新艳出萧墙。
蝶散摇轻露,莺衔入夕阳。
雨朝胜濯锦,风夜剧焚香。
断日千层艳,孤霞一片光。
密来惊叶少,动处觉枝长。
布影期高赏,留春为远方。
尝闻赠琼玖,叨和愧升堂。
唐-李叔卿-芳树
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
唐-长孙佐辅-相和歌辞·宫怨
窗前好树名玫瑰,去年花落今年开。
无情春色尚识返,君心忽断何时来。
忆昔妆成候仙仗,宫琐玲珑日新上。
拊心却笑西子颦,掩鼻谁忧郑姬谤。
草染文章衣下履,花粘甲乙床前帐。
三千玉貌休自夸,十二金钗独相向。
盛衰倾夺欲何如,娇爱翻悲逐佞谀。
重远岂能惭沼鹄,弃前方见泣船鱼。
看笼不记熏龙脑,咏扇空曾秃鼠须。
始意类萝新托柏,终伤如荠却甘荼。
深院独开还独闭,鹦鹉惊飞苔覆地。
满箱旧赐前日衣,渍枕新垂夜来泪。
痕多开镜照还悲,绿髻青蛾尚未衰。
莫道新缣长绝比,犹逢故剑会相追。
6.关于玫瑰的古诗句李建勋
春词
日高闲步下堂阶,
细草春莎没绣鞋。
折得玫瑰花一朵,
凭君簪向凤凰钗。
温庭筠
舞曲歌辞
·
屈柘词
杨柳萦桥绿,玫瑰拂地红。
绣衫金騕褭,花髻玉珑璁。
宿雨香潜润,春流水暗通。
画楼初梦断,晴日照湘风。
李叔卿
芳树
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
齐己
蔷薇
根本似玫瑰,繁英刺外开。
香高丛有架,红落地多苔。
去住闲人看,晴明远蝶来。
牡丹先几日,销歇向尘埃。
徐凝
题开元寺牡丹
此花南地知难种,惭愧僧闲用意栽。
海燕解怜频睥睨,胡蜂未识更徘徊。
虚生芍药徒劳妒,羞杀玫瑰不敢开。
惟有数苞红萼在,含芳只待舍人来
徐夤
灯花
点蜡烧银却胜栽,九华红艳吐玫瑰。
独含冬夜寒光拆,不傍春风暖处开。
难见只因能送喜,莫挑唯恐堕成灰。
贪膏附热多相误,为报飞蛾罢拂来。