1、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
出自:《诗经·邶风·击鼓》
翻译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
2、在天原作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
出自:白居易《长恨歌》
翻译:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝条。
3、君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移
出自:汉乐府诗《孔雀东南飞》
翻译:你的爱如磐石一般厚重而不可动摇和转移,而我的爱如同蒲苇一般坚韧,即使遭受强大的外力仍不会断裂。
4、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
出自:元稹《离思》
翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
5、山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪 ,天地合,乃敢与君绝!
出自:《上邪》
翻译:上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!