诗歌散文网 - 桂花的诗句 - 白话文翻译:广青衿之疑问,乐菁莪之长育

白话文翻译:广青衿之疑问,乐菁莪之长育

朱熹《白鹿洞赋》中的“肦黄卷以置邮,广青矜之疑问。乐《菁莪》之长育,拔俊髦而登进。迨继照于咸平,又增修而罔倦。”

青衿:《诗经·郑风·子衿》中有诗句“青青子衿,悠悠我心。 ”“青衿”,是周代学子的服装,青色交领的长衫,这里作为贤士的代称。古指读书人。

《菁莪》:《诗·小雅》中《菁菁者莪》篇名的简称。后因以“菁莪”指培育人材。《诗·小雅·菁菁者莪序》:“菁菁者莪,乐育材也,君子能长育人材,则天下喜乐之矣。”菁菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。

疑问:质疑;询问。

长育:养育,引申为培育。

翻译:增加学生的质疑和询问,开拓他们的视野。像《菁菁者莪》说的,能够培养人才,是让人非常高兴的事情。