诗歌散文网 - 桂花的诗句 - 李世民《元日》原文及翻译赏析

李世民《元日》原文及翻译赏析

元日原文:

高轩暧春色,邃阁媚朝光。彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰。恭己临四极,垂衣驭八荒。霜戟列丹陛,丝竹韵长廊。穆矣熏风茂,康哉帝道昌。继文遵后轨,循古鉴前王。草秀故春色,梅艳昔年妆。巨川思欲济,终以寄舟航。

元日翻译及注释

翻译 高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴著朝阳。红色的宫墙内飞舞著彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜著宫女们的玉佩。我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理著国家,终于使八方安定、四海升平了。(现在)丹陛下排列著森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。

注释 恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。穆:壮美。康:康盛。

诗词作品: 元日 诗词作者: 唐代 李世民 诗词归类: 春节