日本捐赠给中国的物资上写的诗句如下:
山川异域,风月同天。寄诸佛子,***结来缘。——(唐)鉴真。在日本捐赠武汉的物资的包装写着这么两句寄语:山川异域,风月同天。
这两句出自《诗经·秦风》是战国时期秦国的一首战歌,为打仗时唱的。其中“岂曰无衣,与子同裳”这两句诗的意思是,怎么能说没有衣服呢?,山川虽然各有疆界,属于不同的国家,但风月无界,人们生活在同一个蓝天下。
京都府舞鹤市政府在捐赠给大连的防疫物资上,写上了唐代诗人王昌龄《送柴侍御》中的诗句:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。日本汉语水平考试HSK实施委员会(日本青少年育成协会)向湖北高校捐赠物资的包装箱外,附上了一句山川异域,风月同天,寓意中日两国的友好交流。
这句诗由日本人长屋王所写,意思是我们不在同一个地方,未享同一片山川,但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。奈良时代,为邀请唐代高僧鉴真东渡,日本长屋王派遣唐使带去千件袈裟,上面便绣有山川异域,风月同天,寄诸佛子,***结来缘。
据《朝日新闻》报道,日本青少年育成协会事务局长本田惠三表示,这两句汉诗最能表达我们此刻的心情。日本大阪府枚方市向上海市长宁区捐赠医疗物资时,也借用了这两句诗。