桑葚出现诗经里。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟女兮,无与士耽。
本文选自《诗经·卫风·氓》。
于嗟①鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽②。
①于嗟(xū) : 叹词。
②耽:过份地沉溺于感情,相当于“迷恋”的意思。
小斑鸠啊小斑鸠,切莫嘴馋吃桑葚。好姑娘啊好姑娘,切莫迷恋他长得俊。
《氓》这首诗可以算作是诗经中弃妇怨诗的代表。诗中充满了哀伤和悔恨,并于哀怨中迸射出对负心者的愤怒与谴责,在悔恨中又透露出异常的冷静与决绝,极有层次地表现了这位被弃妇女的坚强性格。
诗中“于嗟鸠兮,无食桑葚”的比喻,是女子终于意识到自己所托非人而产生的失望、悔恨,而“于嗟女兮,无与士耽”则是以自身的遭遇告诫天下善良女子的金玉良言。言语虽有些偏激之处,但表明她终于从自己的遭遇中认识到女子所处的被压迫、被凌辱的地位,既可以看作是对姐妹们的告诫,亦可看作是对男尊女卑的伦理道德的控诉。
诗经·卫风·氓一般指卫风·氓。 《卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。