《晋楚城濮之战》原文及翻译如下:
原文:宋人使门尹般如晋师告急。公曰:“宋人告急,舍之则绝,告楚不许。我欲战矣齐、秦未可,若之何”先曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。楚爱曹、卫,必不许也。喜赂怒顽,能无战乎”公说,执曹伯,分曹、卫之田以界宋人。
翻译:宋国派门尹般到晋军告急。晋文公说,宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管宋国将与我们绝交,如果请楚国退兵,楚国不会答应,我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意那怎么办呢,先轮说,让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦通过齐、秦两国向楚国请求退兵。
城濮之战的战争背景:
春秋时期,周王室衰微,诸侯互相征伐,战争频繁。公元前634年左右,楚国势力强盛,欲图称霸中原,企图北上。北方强国晋国自晋文公上位以来,实力逐渐恢复。晋文公知晓楚王图谋,遂先下手为强,与楚国发生战争。
城濮一战中,晋国大胜,晋文公建立了霸权,楚国北进锋芒受到挫折,被迫退回桐柏山、大别山以南地区。中原诸侯无不朝宗晋国。楚国大将子玉羞愤自杀。再之后,晋军进入郑国衡雍,并在践土修筑王的行宫,向襄王献俘。晋文公长于收揽人心,一即位就采取子犯“入务利民”的建议,使民,教民以“义、信、礼”,使民能为己所用。
以上内容参考:百度百科—城濮之战