原文
祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原。
注解
光复:恢复
译文
祖逖,东晋人,有远大志向,常常想恢复中原盛世。
原文
后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,***被同寝。
注解
俱:一同
绸缪:深切
译文
后来祖逖与刘琨一同做司州文书主管,二人交情深切,在同一屋里盖同一被睡觉
原文
一日,中夜闻鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”
注解
中夜:半夜
蹴:踢
译文
一日,半夜听到鸡叫,祖逖踢醒刘琨,说:“这不是不吉祥的声音!”
(古人认为半夜鸡叫是不吉利的)
原文
因起舞庭中。
注解
因:于是
译文
于是遇上到庭院中去舞剑。
原文
后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。
注解
铸:铸造
不要写成“筹”
译文
后来祖逖渡江招募勇士,铸造兵器,想扫清中原一切邪恶势力。