归老桥记译文
武陵柳侯用图画描绘出他位于青陵的居所,嘱托我写一篇记文,来信说:武陵的西北,有一个湖在梁山,叫白马湖。梁山是西南,有块田地在湖中,这是我先人的青陵田。我在此修筑了一座屋舍想于此养老,青陵向西二百步,有一股泉水从两座山崖之间流淌出来向东注入湖中,叫做采菱涧。我在湖上修了一座桥,又盖了一所房屋将其遮蔽住。若有事从武陵与青陵屋舍之间来往,以及他日我得以告老还乡,都要经过这座桥,所以给它题了一个名字叫做归老桥。
我的先人留给额哦这块土地,宅中有桑麻,田中有粳稻,而湖中有香蒲、莲蓬。在天空中可以飞射上下翻飞的野鸭与大雁,在水中可以垂钓四处游动的鲟鱼和鳇鱼。我由此可以自食其力,从而问心无愧。休憩之时有高耸的树木浓荫密布,偃卧之时有丰缛的嫩草清香扑鼻。登高山置身青云之上,可以一览天地 奇景;嬉戏清泉,戴月而归,褪尽尘世的污浊。我由此得以疗养疲惫的身心,舒心乐意。我年轻的时候生活安宁,到成年之后为工作而奔走四方,疲惫于万物对于身心的牵累,未尝不想在此修养身心。如今在朝廷为官,宠以优厚的俸禄,而我在此游览,感到自己终将衰老,难道没有归隐的想法吗?又写道:世上老于官场的人或许不高兴归隐;偶尔有乐于归隐的人,或许又没有可归之处。而如今我有这样的一块天地以成全我归隐的乐意,希望为我记载下来,使
我的后人可以阅读,由此而继承我的志向。
我认为先王养老的方法可以说是非常完善了,士大夫退休了,就说“不敢再用政务来麻烦你”,这是尊重他们,而士大夫也深明按时退休之大义,没有赖着不走的。可以说是两全其美了。后世养老的方法既不完善,士大夫年老之后有的被赶走,而士大夫确也有贪念禄位而不知节制的,这可以说是两方都有缺失。如今柳侯年届六十,齿发都没有衰落,真是为天子施展才华以普惠百姓的时候,虽想要舍弃官位的荣耀,享受湖光山色的快乐,但我知道还是不能满足其心愿的。然而他是如此有志于隐退,听说了他的高风亮节的人士也可以有所感触了,于是为他写了这篇记文。