1. 从河间游僧中得到什么启示
启示:用小伎俩来骗人的人,花招最后总是会被人识破,也不会得到好结果。
原文:
河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。有买者先祷于佛,而捧盘近之,病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃。举国信之。
后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。
大意:
河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药.先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子.来买药的人,先要向铜佛祈祷,然后双手捧着药盘靠近铜佛.如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就不动.全城的人都非常相信他.后有人在和尚住宿的庙里看见他关上房门偷偷地研磨铁屑,这才明白和尚盘中的药丸,一定有一半混有铁屑,有一半没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀一层金(以掩人耳目).经过检验,确实是这样,那和尚骗人的花招也就败露了.
2. 《河间游僧》文言文的翻译全文的翻译译文
河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子。来买药的,先要向铜佛祈祷,然手双手捧着药盘靠近铜佛。如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就不动。全城的人都非常相信他。
后有人在和尚住宿的庙里看见他关上房门偷偷地研磨铁屑,这才明白和尚盘千里的药丸一定有一半混有铁屑,有一半没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀一层金(以掩人耳目)。经过检验,确实是这样,那和尚骗人的花招也就败露了。
扩展资料
原文
河间有游僧,卖药于市,先以一铜佛置案上,而盘驻药丸,佛作引手取物状。有买者,先祷于佛,而捧盘近之,病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃,举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。
河间游僧
《河间游僧》是清代学者纪昀所创作的一篇散文,散文主要讲述了一个河间的游僧在市集中用骗人的手段卖药的故事。
作者简介
纪昀(1724-1805)清代学者、文学家。字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,河北沧县人。生于清雍正二年(1724年)六月,卒于嘉庆十年(1805年)二月,历雍正、乾隆、嘉庆三朝,享年八十二岁。因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号“文达”,乡里世称文达公。
他资质聪慧,博闻强记,贯通群籍,旁征百家,有出口成对之才。并常以利齿伶牙和贪官斗智斗勇,固有“铁齿铜牙”之美称。
3. 文言文景公病水的启示原文及译文附下供参考:景公病水,卧十数日,夜梦与二日斗,不胜.晏子朝,公曰:「夕者梦与二日斗,而寡人不胜,我其死乎?」晏子对曰:「请召占梦者.」出于闺,使人以车迎占梦者.至,曰:「曷为见召?」晏子曰:「夜者,公梦二日与公斗,不胜.公曰:『寡人死乎?』故请君占梦,是所为也.」占梦者曰:「请反具书.」晏子曰:「毋反书,公所病者,阴也,日者,阳也.一阴不胜二阳,故病将已.以是对.」占梦者入,公曰:「寡人梦与二日斗而不胜,寡人死乎?」占梦者对曰:「公之所病,阴也,日者,阳也.一阴不胜二阳,公病将已.」居三日,公病大愈,公且赐占梦者.占梦者曰:「此非臣之力,晏子教臣也.」公召晏子,且赐之.晏子曰:「占梦者以占之言对,故有益也.使臣言之,则不信矣.此占梦之力也,臣无功焉.」公两赐之,曰:「以晏子不夺人之功,以占梦者不蔽人之能.」齐景公肾脏有病,十几天卧床不起.这一天夜晚,他作了一个恶梦.梦见和两个太阳争斗,最后被打败了.第二天,晏子上朝,景公对他说:“昨天晚上,我梦见和两个太阳争斗被打败了.这是不是 预兆我要死了?” 晏子想想,回答说:“请召见占梦官员,为您占卜吉凶吧.” 说完,晏子出宫,派人用车接来占梦人.占梦人见到晏子,问:“大王有什么事召见我呢?” 晏子告诉他说:“昨天夜晚,大王梦见他和两个太阳争斗,不能取胜.大王说:‘是不是我 要死了?’所以,请您去占卜一下.” 占梦人听了,不假思索地说:“请反其意解释吧.”晏子却说:“请不要那样做.大王所患的疾病属阴.梦中的日头,是阳.一阴不能胜二阳,所以预兆病将全愈,请你这样回答吧.” 占梦人进宫以后,景公说:“我梦见和两个日头争斗而不能取胜,是不是我将要死了?” 占梦人回答道:“大王所患的病属阴,日头是阳.一阴不胜二阳,这是大王病将全愈的吉兆 .”过了三天,景公的病果然全愈了.景公十分高兴,要赏赐占梦人.占梦人说:“这不是我的功劳,是晏子教我这样说的.” 景公听了,就召见晏子,要赏赐他.晏子道:“我的话由占梦人讲,才有效果.如果我 自己说,您一定不信.所以,这是占梦人的功劳,我并没有什么功劳.” 景公同时赏赐了他们,并称赞说:“晏子不争夺别人的功劳,占梦人不隐瞒别人的智慧.”。
4. 古文“歧路亡羊”的启示这篇古文告诉我们了一个什么道理歧路亡羊 原文杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之.杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路.”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日.门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命. (选自《列子》) 注释①党:旧时指亲族.②竖:童仆 163.歧路亡羊 译文 杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多.”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“掉了.”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了.”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天.他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是 *** 的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案. 启示:人生的选择太多,容易迷失自我,在学习中,要有明确的目标,这样的话,会事半功倍.(不然,就会迷失方向)或在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑. 正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向.所以,在做学问时,一定要认准自己认为正确的一门走下去,千万不要改变,否则就会成为歧路亡羊.。