adv. [在元音前省略为qu']
1[表示数量,引出感叹句,可以单独使用,也可以和名词补语一起使用]多么;多少
2<旧>[表示疑问]为什么
3[表示地点,放在c'est ici,c'est là后面,代替où]
C'est là~je demeure.我就住在那儿。
4[用作直接宾语]
la personne~vous
connaissez您认识的那个人
Je n'aime pas la voiture~tu as achetée.我不喜欢你买的车子。
ce~je dis我所说的话
C'est lui~j'attends.我等的是他。
5[以分句作先行词]
Vous vous êtes trompé d'adresse,~je crois.我想您是搞错地址了。
6[用作表语]
Brave~tu es,tu surmonteras toutes ces difficultés.你这么勇敢,一定会克服所有这些困难。
7[旧时用作时间、地点、方式等状语,现仅在口语中或表示时间的名词或 adv. 后使用]
l'été qu'il a fait si chaud如此炎热的那个夏天
Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici.他来到这儿已经三个星期了。
8[用作主语]
Faites ce~bon vous semble.照您认为合适的去做。
9[用在某些固定词组中,相当于ce que]
co?te~co?te无论怎样,无论什么代价
advienne~pourra不管怎样;不必顾虑
10疑问代词[无性数变化,指物]什么,什么东西,什么事
11[用作表语]Qu'est ceci?这是什么?
Que deviens-tu?你现
在怎么样?你现在在干什么?[久别重逢的问语]
12[在无人称句中用作实质主语]
Que va-t-il se passer?会发生什么事呢?
Qu'y a-t-il?什么事?
13[在间接问句中,用作直接宾语或表语]
Il ne savait plus~répondre.他不知回答什么才好。、
Je ne sais~devenir.我不知道怎么办好。
<口>Je n'ai~faire.我没有什么事做。
Je n'ai~faire de lui.我一点也不需要他。
Je n'ai~faire à cela.我对这毫无兴趣。
Je ne puis~faire à cela.Je n'y puis~faire.我对此无能为力。
[与est-ce que或est-ce qui一起使用] Qu'est-ce que,qu'est-ce que c'est que
[用作表语或直接宾语] Qu'est-ce qui[用作主语]
连词[在元音前省略为qu'] [引出从句]
1[引出主语从句、表语从句、宾语从句、补语从句、同位语从句等。从句中动词的语式用直陈式或虚拟式,视主句中的动词或表达的语气而定]
Je crois~vous avez raison.我想您是对的。
Je crains qu'il ne soit trop tard.我怕这事别太晚了。
Je suis content que vous soyez venu.您来了我很高兴。
L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit.我没有过他会说谎的想法。
2[引出原因等状语从句]
①[引出原因从句]Il reste au lit,non qu'il soit vraiment malade,mais il le croit.他卧床不起,不是因为他真的病了,禭是他自以为有病。
②[引出目的从句]Voulez-vous venir chez moi un de ces jours,~nous parlions de cette affaire?您愿意最近几天到我家来谈谈这件事吗?
Taisez-vous donc,qu'on entende l'orateur.安静一下吧,发言人的话都听不清了。
Approche,~je te regarde.过来竂我看看。
③[引出后果从句,常与si,tant,tel,tellement等并用]Le vent était si fort qu'il a couché les blés.风刮得如此强烈,以致把麦子吹得倒伏了。
④[引出让步从句,常与quel,quelque,pour peu,où等并用]Quels~soient les inconvénients,je prends le risque.不管有多少不利因素,我愿意冒这风险。
⑤[引出比较从句,与autant,plus,moins,plut?t,mieux,autre,même等并用]
3[在并列的状语从句中,如引出后面从句的连词[quand,comme,si等]或[连词短语][après que,afin que等]与第一个从句的相同,可以用que来代替]
Puisque je l'affirme et que je donne des preuves,on peut me croire.既然我说了,我又提供了证据,这下可以相信我了。
[当que代替si时,从句中动词用虚拟式]
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。
[引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定等]
Que la paix soit avec vous!但愿你们心灵安宁!
Que tout le monde sorte!大家都出去!
Qu'il entre!让他絏来!
[作为赘词,在一些惯用语中起加强语气的作用]
Vous ne le connaissez pas?—Que si!您不认得他吗?—不,认得。
Je chante si mal!—Oh!~non!我唱得多糟!—啊!不,很好!
作关系代词时Que作直接宾语,性数和先行词一致。所以如果从句中如果有以avoir构成的复合时态,过去分词要与que 性数一致。
J’ai vu la maison que vous avez visitée.
Il lit la lettre que j’ai écrite.
La le?on que nous avons apprise cette semaine n’est pas difficile.
Qui 作主语: J’ai ve cette maison qui vous pla?t beaucoup.
Où 作状语: J’ai vu la maison où vous avez habité.
时间状语:Il faisait beau le jour où nous somme allés chez elle.
C’est l’heure où finissent les cours.
afin~为了
à condition~只要,只需
à mesure~随着
de fa?on~使得
depuis~自从
parce~因为
ne...~ 仅仅,只
~...ne没有;除非;在…前
ne... plus
Il n'y a plus d'espoir.没有希望了。
ne... pas
Je ne sais pas.我不知道。
ne... jamais
Je ne lui ai jamais parlé.我从来没和他讲过话。
ne... rien
Je ne vois~dans ce brouillard.在这样的大雾中,我什么也看不见。
ne... que
Je n'aime que toi.我只喜欢你。