我看过的大抵都是大家所谓的“文学经典”,lz如果不嫌弃我见识浅薄,就继续往下看吧。
首先要说的是,用阅读来原著来提高英语水平是很好的,但是在短期之内不要指望成绩突飞猛进。有成绩的进步,也得是在语感建立之后。如果专奔成绩,可以找些报刊看看,考试也多用报刊的语言。
故而此下推荐的书籍,是为着语感的目的,而并非直直地通向高分的。
Jane Austen的作品,比如傲慢与偏见,应该是很适合lz的。她行文浅近,词句说不上华丽,但也非常可人。她的作品在中国也很有名,lz大概是看过的。有着剧情的印象,看起原著就容易得多。
随笔和散文在英语是很有代表性的。我们熟知的培根之类,思想虽然稍嫌古旧,行文和遣词都非常工巧。他的作品比较难懂,幸而译本大多很好,可以参照着看。如果只想看英文的,推荐兰姆的《伊利亚随笔》。
还有一类可看的,就是书信。纯英语的书信集子(而非各国名人的书信集)在书店难以看到了,十数年前某社出过一套“一百”系列,不知道还有不有卖。那其中虽然也兼有非英语国家人的来往书信,却是以英语居多的。书信倒是看谁的都可以,都是非常易懂的。
不得不提的是戏剧。古早的英语文学家,大体都涉猎戏剧的。不过还是以莎翁为大。只是戏剧大多方言、口语并杂,这类语言又多数已遭淘汰,故而非常难懂。lz可先看中文的译本,然后看一些英语的评论。现代的戏剧和话剧我不怎么关注,但是应该也有专印的本子,一定是大有裨益的。
至于小说,我们熟知的那一些,比如狄金森,文字实在是古旧了,很多惯用语现在都不大用。lz可以从现在的小说看起,或者挑一些20世纪的行文浅近的来看。但是我只知道Jane Austin一人,也不好乱讲。
因为是为了语感而看,所以涉猎的范围大可以广泛一些。在诗歌里,Wordsworth,Tennyson和Byron都是非常好懂的。近现代的诗人,比如Tagore,Eliot,以及二战之后的一批诗人,其语言已经是现代英语,并且并不再为格律音部所限,读起来应该非常顺畅。至于各类学科自己的理论专著,在语言上一般都比较浅近,对于自己熟知的领域,Lz可以挑一些来看,也当涨涨词汇,并且许多时候,翻译的版本实在无法尽善尽美。
有一点,英语和汉语一样,都是有古代和现代之说的,只是英语并未经过那么大的人为的改动,而是细水长流造成的区别,所以看起来不那么明显。但lz可以想想从秦代到清代汉语的演变,也就知道其变化之大了。所以越是往前的作家,即使他的文风在当时可算浅近,在现在也不一定不晦涩。
以我的阅读,lz要浅近的名著,也只能说到这里。lz可以试着找一本英语文学选集,先稍稍涉猎,找到感兴趣的作者,再深究不迟。实在希望看晦涩的名著,市面上也许有简写的版本,不过看到后来不免索然无味。或者也可以找找双语对照的。
最后推荐一个网站,这上面有很多名著,都是免费开放,只可惜不能下载。lz可以自己去看。虽然间或有一些错误,但也不是发现不了。唯一的坏处,就是这上面不大有注释,古早的作家又喜欢引经论典。
/
这上面也有圣经的全版,是很浅近的。如果不与lz的信仰和坚持冲突,是可以看看的。