诗歌散文网 - 散文精选 - 木瓜诗经原文

木瓜诗经原文

木瓜诗经原文 木瓜

 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

木瓜译文及注释

 注释

 ①投:投送。②琼:美玉。琚(ju)佩玉。③瑶:美玉。 ④玖(jiu):浅黑色的玉。

 译文

 你用木瓜送给我,

 我用美玉回报你。

 美玉不单是回报,

 也是为求永相好。

 你用木桃送给我,

 我用琼瑶作回报。

 琼瑶不单是回报,

 也是为求永相好。

 你用木李送给我,

 我用琼玖作回报。

 琼玖不单是匈报,

 也是为求永相好。

木瓜赏析

 ?投桃报李?这个 成语 ,应当与这的立意有关(该成语也出自《诗.大雅》中的《抑》),只不过是作为报答的东西更贵重,情意更深厚。本诗在这里说的是男女两情相悦。

 来而不往非礼也。这是我们这个 礼仪 之邦的习惯和规矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的?投桃报李?,已不止是一般的礼节,而是一种礼仪。礼物本身的价值已不重要,象征意义更加突出,以示两心相许,两情相悦。

 西方人是否还有这种传统不清楚,但我们从美国作家欧.亨利的小说《麦琪的礼物》中读到过类似?投桃报李?的 故事 ,只是其中充满着悲剧色彩。  如今我们似乎已不太看重仪式了。其实,仪式在我们的生活中有着非常特殊的作用,不可或缺,正如我们不能缺少阳光和空气一样。仪式绝不是一种空洞的形式,总与特定的意义相联系。男女交往可以减去不必要的形式,却不可不有?投桃报李?的仪式。