1. 根据 梁元帝的《采莲赋》一小段文字,写一篇300字文章
夕阳的余辉给湖面镀了一层金,落日小巧地别在山头上,用了呵呵地笑脸映照着湖上的才子佳人。
少女一袭白裙,迎着夕阳,眼里盛满了阳光,漫出柔柔的情,少年看得入神竟忘了划船。湖水微微荡漾,少年少女的影子泛起涟漪。少年少女互相敬酒,这算是一种白头到老的约定吗?船慢慢前行,却被水藻拉住,原来水草也有情啊!少女从船上站起身来,洁白的裙子裹着素腰,纤尘不染。柔曼的舞姿,承载了多少难以启齿的倾诉啊! 少女走走退退,不住地回视自己的动作,唯恐出了差错。
春去夏来,叶嫩花开,少女提着裙子浅笑,深怕调皮的湖水摆弄自己的裙角,又怕船儿跟着跳舞,不时地提一提衣裳。愿时间定格,永远地被其尘封
2. 用梁元帝的《采莲赋》写一篇散文精锐教育提醒你:
梁元帝的《采莲赋》
作者:晋·萧绎 添加时间:2009-6-21
《益生文化》介绍的诗文比较多,对赋介绍的比较少。赋以两汉为最,六朝为美。前几天,有位常年阅读《益生文化》的老人说近来准备学习汉赋,让我找些参考书,不经意读了一些六朝之赋,六朝指南北朝的北魏、北齐、南齐、宋、梁、陈六朝,文人辈出,是中国诗歌的发展时期,有了六朝的积淀,才有盛唐的气象。梁元帝和丹道真人陶弘景友善,他是梁武帝萧衍第七子,在位仅三年,死于兵乱,作为文学家,有佳作传世。三国、魏晋、六朝时,上至帝王,下至百姓,喜好文学,辞章大兴,各朝帝王大多有很高的文学水平,统领 *** 。文风之盛,除了唐宋,再没有过。读《采莲赋》,我们可能会联想到朱自清的散文名篇《荷塘月色》和文中所引江南民歌。小时候我读过不少唐代采莲诗词,现在记不得诗句,当时的美好遐想还在脑海。江南,一直是我这个北方汉子的梦乡。
采莲赋
紫茎兮文波,红莲兮芰荷,绿房兮翠盖,素实兮黄螺。于时,妖童媛女,荡舟心许。鷁首徐回,兼传玉杯。棹将移而藻挂,船欲动而莲开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初,恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。故以水溅兰桡,芦侵罗荐,菊泽未反,梧台迥见。荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江南。歌曰:
碧玉小家女,来嫁汝南王。
莲花乱脸色,荷叶染衣香。
因持荐君子,愿袭芙蓉裳。
注解:紫茎:莲茎。文波:水的波纹。文与“纹”通用。芰(ji)荷:菱花。两角为菱,四角为芰。绿房:莲蓬。素实:莲籽,素,白色。黄螺:淡黄色的莲子形如圆螺。妖童:俊美少年。妖,妖娇。鷁(yi)首:船头,古人喜欢在船头绘画鸟形。鷁,大鸟。尔其:代词,指媛女。束素:美丽的采莲女孩用白绢束紧纤腰。敛裾:提起衣服的前襟。裾,指前襟。兰桡:兰木做的船桨。罗荐:用丝织的垫子。菊泽:野菊丛生的湖泊。反:同“返”。梧台:台榭。迥见:远远地看见。荇(xing):水草。钏(chuan):手镯。容与:悠闲自得的样子。碧玉:古代美女名,姓刘,嫁给了汝南王。
词赋要摇头晃脑地、有节奏地读,才能体会意境与语句的美。“恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾”、“泛柏舟而容与,歌采莲于江南”,语句多工整,体会体会“而”字的韵味。江南少女的天真烂漫就在无形里荡漾开了,让人想见当年少女采莲嬉闹而歌的情形。春末夏初的一天,碧绿的荷叶上盛开着红红的莲花,一群可爱的少男、美丽的少女撑着画船,传着玉杯,品着小酒,在荷塘里穿梭。女孩子们苗条的身材,束着细腰,男孩不时回望女孩的船,女孩不时追逐男孩的船,柔密的水草不时缠住船头,船就慢了。姑娘们嬉笑着,撑开船,荷花荡漾,随水波摆动,爱美的女孩怕水花溅湿了衣服,就把前襟提起来,长长的菱花碰到臂上的玉镯,水中伸出的芦苇触到了丝织的坐垫,在长满野菊的湖泽能看见远处的台榭。伙伴们唱着动人的歌,从容地采莲,让人联想到那个嫁入侯门王家的刘碧玉姑娘。这里采莲的每一个女子跟碧玉一样美丽,为心上人准备好了用荷叶做成的衣裳,愿你穿着它,美丽的人儿记在心上。
成语“小家碧玉”就出自这里,指出身普通家庭里的美丽女孩。每一个季节,都应该静心读几篇美文,用心体会,天长日久,“腹满诗书气自华”,你的生命里,就会自然渗透出儒雅的气质。我的理想,坐拥书城,自由阅读,心无挂碍,就是幸福。有时候,躺在窗前的摇椅上,太阳暖暖地照着,读几首唐诗宋词,非常惬意。读书,读诗,是我喜欢的事。朋友,春天,一起读书吧。
3. 关于 梁元帝 采莲赋原文
采莲赋萧绎
紫茎兮文波,红莲兮芰荷。绿房兮翠盖,素实兮黄螺。
于是妖童媛女,荡舟心许,鹢首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。
故以水溅兰桡,芦侵罗缣(衤荐,音间),菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于汪渚。
歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”
注释
萧绎(508-554),南兰陵(今江苏常州西北)人,梁武帝第七子,后于江陵称帝,是为梁元帝,在位三年,为西魏军所杀。生平著作甚多,今存《金楼子》辑本。
翻译
紫茎从细碎的波纹中耸立而出,那上面盛开着红色莲花。绿色的莲蓬如同莲子的房间,那一粒粒白色的莲子啊,还有那嫩黄的花心。
(男)这时候漂亮的少年、美貌的少女,荡着采莲的小舟而来默默地传递着情意。我和她的两条船儿慢慢荡漾,隔着小船将酒杯来回传递。她摇动船桨要划开,却被柔长的水草牢牢挂住;她的船头要移去,又怎舍得将合于水面的浮萍分开。啊,这可爱的姑娘细细的腰间缠裹着洁白的绸子,她的船走走退退,还在不住地回望。这姑娘正如春末夏初的好时节,叶儿正嫩花儿才开。你看她边采莲边担心着水珠溅湿衣裳而低低浅笑,又像是害怕船倾而赶紧提一提裙裾。
(女)湖水似为有意溅湿了我的船桨,芦苇牵扯着我轻柔的纱衣。那有着如菊花一般馨香品德的他还未回去吧,那颀长如梧桐的他正在高台上远远眺望着我。水中的青荇濡湿了我的衣裳,那长长的菱叶藤茎绕住了我的金钏。我划着的兰舟它不肯再向前行进,那就让我在江边把采莲的歌儿唱响。
歌儿唱到:“我是一般人家如碧玉般温柔的姑娘,特意前来想要嫁给汝南王。莲花和我的脸庞同样美丽,荷香进入我的衣裙使它更香。于是我特意摘下荷花献给君子,我希望永远穿着荷叶荷花做成的衣裳。”
简说
《采莲赋》以采莲为中心,首先要注意其内容为采莲之事。同时,因为古代“莲”字还有“恋”“怜”之谐音意义,意为“爱恋”和“怜惜”,因此,此诗所写内容应该与男女情爱相关。这篇作品就有了双关的意义:表面上,是写姑娘小伙采莲的情景,实际上,也是写男女青年相爱的情景。在荷花盛开的湖面,在轻摇的采莲船上,碧水蓝天之中,作者不仅写出了采莲的快乐,更展现了“荡舟心许”恋恋不舍的美丽爱情。
从行文内容看,先写夏初荷花盛开,莲蓬成熟,为采莲故事准备了背景;然后写男女的倾心和恋恋不舍,重点突出男子对采莲女的痴恋;再写采莲女在采莲中不断被各种植物牵绊,实则是展现自己放不下对男子的爱意;最后采莲女有意用歌唱开起玩笑,说自己想要嫁汝南王,似是拒绝着对方,实则是芳心暗许,显得清新活泼而俏皮。
4. 求梁元帝的《采莲赋》及解释荡舟心许,鹢首徐回,前面没有了么《采莲赋》——梁元帝 荡舟心许,鹢首徐回,兼传羽杯.棹将移而藻挂,船欲动而萍开. 尔其纤腰束素,迁延顾步.夏始春余,叶嫩花初.恐沾裳而浅笑, 畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗缣.菊泽未反,梧台迥见 ,荇湿沾衫,菱长绕钏.泛柏舟而容与,歌采莲于江渚.歌曰: “碧玉小家女,来嫁汝南王.莲花乱脸色,荷叶杂衣香.因持荐 君子,愿袭芙蓉裳.” 翻译版: 漂亮的少年、美貌的少女,心心相印采莲去.首船头来回转,交杯频递笑把爱情传.桨板轻摇水草紧绊,船头微动浮萍才分开.姑娘身材多窈窕,白绸衫儿束细腰.情意绵绵难分割,恋恋不舍把头回.春末夏初好季节啊,叶儿正嫩花儿才开.撩水逗乐笑微微,怕水珠溅身弄湿衣.忽然又觉船儿斜,急忙收起绫罗裙. 紫茎兮文波,红莲兮芰荷.绿房兮翠盖,素实兮黄螺.于时妖童媛女,荡舟心许,(益鸟,音益)首徐回,兼传羽杯.棹将移而藻挂,船欲动而萍开.尔其纤腰束素,迁延顾步.夏始春余,叶嫩花初.恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗(衤荐,音间).菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏.泛柏舟而容与,歌采莲于江渚.歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王.莲花乱脸色,荷叶杂衣香.因持荐君子,愿袭芙蓉裳.” ——萧绎(508-554),南兰陵(今江苏常州西北)人,梁武帝第七子,后于江陵称帝,是为梁元帝,在位三年,为西魏军所杀.生平著作甚多,今存《金楼子》辑本.。