汪曾祺没有背熟英文背诵五百篇的原因是他本人并不是一个以此为荣的人,甚至对那种“做秀”的者感到反感和厌倦。
汪曾祺在自己的散文《我不跟风》中曾说过:另一个现象是,几位打抱不平的人很爱敬谒他们曾经学过的一位教练,赞叹他的毅力或才气,在适当机会下,照样永不厌倦地朗诵那些古今中外名篇,有的人相当贯通,对于一些坑马格尔及费希尔一类的文献居然可自爆猛料。他们真的侮辱了艺术的神圣。至于我这种人,又愣在那儿,活着反溜锅忙手忙脚的,我能无动于衷吗?
从他的话语中可以看出,汪曾祺认为背诵仅仅是“做秀”而且无法体现真正的艺术精神。他更加注重文学的真实性、生活的本质,用自己的散文风格和独立思考的态度,表达对这种做秀、装腔作势的反感。同时,他也并不认为背诵是学好英语的有效方法,而更重视真正理解英文原文和积累语言素材。
汪曾祺的另一个观点是追求自由自在的写作方式,不受繁琐语言规范和贴标签的束缚。他在《致一本书——《我的阅读笔记》》中写道:“再过几年,我又会跃出在众人之上的陈述,因此我不喜欢给自己贴上一些带有时间限制的标签。……我不算写作家,别误会了,我只是随便写写,我享受自己留下来的文字,可他们又不一定是好文字。”
这样的写作方式,是他在文学上探索的另一条道路:不仅注重真实性和生活的反映,而且更强调自由随意、奇思妙想的表达方式。他认为,好的文字应该可以自由变通,不受固定规范的限制,才能表达出作者自身的思想和情感。
综上所述,汪曾祺没有背诵英文五百篇的原因,可能并不仅仅是因为他没有充分准备或感到压力过大。相反,他更多地关心自由自在和真实性,在他的文学生涯中,一直在探索和追求这样一种自由随意的写作方式。
汪曾祺介绍
汪曾祺(1920年3月5日—1997年5月16日),江苏高邮人,中国当代小说家、散文家、戏剧家。被誉为京派作家的代表人物。代表作品有《受戒》《晚饭花集》《逝水》《晚翠文谈》《端午的鸭蛋》等。 1920年3月5日,出生于江苏高邮城镇的一个旧式地主家庭。1939年夏,考入西南联大中国文学系。1940年,开始创作小说,受沈从文指导。