诗歌散文网 - 散文精选 - 李廷彦作诗文言文

李廷彦作诗文言文

1. 文言文《陈师召作诗怨马》的意思

原文:李东阳尝得良马,送陈师召骑入朝。归,成诗二章,怪而还其马,曰:“吾旧所乘马朝回必成六诗;此马上止二诗,非良也。”东阳笑曰:“马以善走为良。”公思之良久,复骑而去。

[注]李东阳:明大臣,字宾之,号西涯,天顺进士,孝宗时为文渊阁大学士,武宗时为首辅,善文章书画。陈师召即当时学者陈音。

译文:李东阳曾得到一匹好马,送给陈师召骑着上朝。回来后,做成两首,心中奇怪,还马给李东阳,说:“我以前骑的马上朝回来必成六首诗;这匹马上只能成二首诗,不是好马。”李东阳笑着说:“马是以走的快为好马。”陈师召想了良久,又骑着马走了。

陈师召有些迂腐,他忽略了马行走的速度,既然两点间的距离已经固定了,马跑得快了所用的时间当然就短了,愧斋先生也就作不出六首诗了,他却把这怨到了马的身上,所以李东阳才说“好马跑得快”。这则短文给我们的启示就是认识问题一定要全面,不能囿于成见。

2. 李治彦作诗古文翻译

(⊙v⊙)嗯,我不知道你说的是哪个,我觉得是以下的,,吧《李贺作诗》 原文: 李贺字长吉,系出郑王后。

七岁能辞章,韩愈、皇甫湜 (当时著名文人)① 始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就②如素构,自名③曰《高轩过》④,二人大惊,自是⑤有名。为人纤瘦,通眉,长指爪,能疾书。

每旦日出,骑弱马,从小奚奴⑥,背古锦囊,遇所得,书投囊中。未始先立题然后为诗,如他人牵合程课⑦者。

及⑧暮归,足成之。非大醉、吊丧日率如此。

过亦不甚省。母使婢女探囊中,见所书多,即怒曰:“是⑨儿要呕心乃已耳!” 以父名晋肃,不肯举进士,愈为作讳辩,然卒亦不就举。

贺亦早逝,故其诗歌世传者鲜焉。 (节选自《新唐书·文艺下》)翻译李贺,字长吉,为唐宗室郑王李亮的后裔,七岁就能写出好的文章,韩愈、皇甫湜 开始听说还不相信,就去拜访他家,让他写诗,提笔一挥就写成《高轩过》,就像预先构思、打过草稿似的,他们两个大吃一惊,从此李贺出了名。

李贺每天早晨出门,骑着瘦弱的马,跟着一个小男仆,背着古锦囊,一有好的作品,写好放到锦囊里。他没有先想好题目再去做诗的,就像赴会别人的任务题目。

到了傍晚回家,积累而成。只要不是喝得大醉或者吊丧这样特殊的日子,他每天都这样,等过去也就不怎么理。

母亲让丫鬟看他的锦囊,见他写的诗很多,就生气地说:“这孩子啊,要呕出心了才罢休啊!” 因为他的父亲名晋肃(与“进”同音)终身不得登第,韩愈为他作《讳辩》诗辩解,但是死后仍然不是举人。因为李贺早逝,所以他的诗歌很少有世代传颂的。

注释1. 皇甫湜:(公元777—835),中国唐代散文家,唐睦州新安(今浙江建德淳安)人。 2.就:完成 3.提名;命名。

4.《高轩过》:题目名。意思是高贵的车子来临,指韩皇二人来访。

5.旦;早上 6.自是:从此 7.奚奴:童仆,奴仆。 8.程课:定额;定限(固定的格式)。

9.是:这。 10.闻:听闻。

11.信:相信。 12.牵合∶牵强符合 13.已:停止。

3. 文言文《陈师召作诗怨马》的意思

原恋驼节徽惬和界偷兢辣文:李东阳尝得良马,送陈师召骑入朝。归,成诗二章,怪而还其马,曰:“吾旧所乘马朝回必成六诗;此马上止二诗,非良也。”东阳笑曰:“马以善走为良。”公思之良久,复骑而去。

[注]李东阳:明大臣,字宾之,号西涯,天顺进士,孝宗时为文渊阁大学士,武宗时为首辅,善文章书画。陈师召即当时学者陈音。

译文:李东阳曾得到一匹好马,送给陈师召骑着上朝。回来后,做成两首,心中奇怪,还马给李东阳,说:“我以前骑的马上朝回来必成六首诗;这匹马上只能成二首诗,不是好马。”李东阳笑着说:“马是以走的快为好马。”陈师召想了良久,又骑着马走了。

陈师召有些迂腐,他忽略了马行走的速度,既然两点间的距离已经固定了,马跑得快了所用的时间当然就短了,愧斋先生也就作不出六首诗了,他却把这怨到了马的身上,所以李东阳才说“好马跑得快”。这则短文给我们的启示就是认识问题一定要全面,不能囿于成见。