诗歌散文网 - 散文精选 - 泰语的文化习俗

泰语的文化习俗

泰语语序的特点

今天的泰语分成世俗用语、王族用语和僧侣用语三种。

文字的书写采取连书形式,自左向右,横向书写,词与词之间不用标点,不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。

泰文字母的传统印刷体像五线谱上的音符,大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似。

泰语的讲话和书写上,基本语序与汉语一样都是“主—谓—宾”结构,但是与汉语的最大区别是修饰语在被修饰语之后,简单而言即泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后,例如汉语中“这双袜子真美”,在泰语中的语序变成“美真袜子双这”。

泰国文学与戏剧

早期的泰国文学与宗教、皇家、贵族有关,以诗歌的形式表现出来。在20世纪早期,拉玛六世已对泰国的文学做了改革,从此散文成为泰国作家喜爱的一种写作形式。在他们的作品里也描写普通的日常生活。最主要的文学作品之一是《拉玛坚》。

《拉玛坚》还被改变成泰国戏剧,配以泰国传统音乐与舞蹈进行表演,是皇室庆典与宗教活动长盛不衰的保留节目。

现代工艺美术

现代泰文印刷体里有一种不含小圆圈的,看上去会类似拉丁字母,主要用于现代广告中。

现代泰国的一些商业宣传画上的泰文标识,尤其是与传统生活、历史有关的电影、电视剧的LOGO都会参考泰式建筑中的尖顶或屋檐形状,很有民族特色。