意思是:坐上小船在碧波上游荡,看到两岸美丽的景色,就像在美丽的画中游览一样。
出自唐代王维的《周庄河》。
原文:
清风拂绿柳,白水映红桃。
舟行碧波上,人在画中游。
译文:
清风轻轻吹佛绿绿杨柳,清澈的湖水倒影艳红的桃花。坐上小船在碧波上游荡,看到两岸美丽的景色,就像在美丽的画中游览一样。
扩展资料
《周庄河》的诗名应为地名就是周庄,周庄位于江苏省昆山市,以悠远的传统,淳朴的民风,古老的建筑,清澈的河水和充满传奇的人物而著名,为游人展示出一幅“小桥、流水、人家”的美丽画卷。
现代作家陈淼于1962年创作的游记散文《桂林山水》中引用过这两句:
这样的山围绕着这样的水,这样的水倒映着这样的山,再加上空中云雾迷蒙,山间绿树红花,江上竹筏小舟,让你感到像是走进了连绵不断的画卷,真是“舟行碧波上,人在画中游”。作者用“舟行碧波上,人在画中游”来概括他观赏桂林山水的整体感受。
作者简介
王维(701-761),字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,唐朝著名诗人、画家。因笃信佛教,又被称为“诗佛”。
开元九年(721年),中进士,任太乐丞,因伶人舞黄狮子受累,贬为济州司仓参军。开元二十三年,张九龄执政,擢为右拾遗,次年迁监察御史,后奉命出塞,为凉州河西节度幕判官。此后半官半隐居。
安史之乱被捕后被迫出任伪职,战乱平息后下狱。因被俘时曾作《凝碧池》抒发亡国之痛和思念朝廷之情,又因其弟王缙平反有功请求削籍为兄赎罪,得宽宥,降为太子中允,后兼迁中书舍人,终尚书右丞。
王维在描写自然风光、山水田园方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,还是边疆关塞的壮阔荒寒,或者是小桥流水的恬静优美,王维都能准确、精练地塑造出无比完美的鲜活形象,虽着墨不多,但意境高远,诗情与画意完全融合为一个整体。王维山水田园诗成就最高,与孟浩然合称“王孟”。
王维不但有卓越的文学才能,而且是出色的画家,还擅长音乐。深湛的艺术修养,对于自然的爱好和长期山林生活的经历,使他对自然美具有敏锐独特而细致入微的感受,因而他笔下的山水景物特别富有神韵,常常是略事渲染,便表现出深长悠远的意境,耐人玩味。
他的诗取景状物,极有画意,色彩映衬鲜明而优美,写景动静结合,尤善于细致地表现自然界的光色和音响变化。
百度百科--王维