《蒹葭》的改写(两篇)
改写一
<div class=ForumPostBodyArea><div class=ForumPostContentText>
金秋之季,拂晓之时,芦花泛白,清露为霜,瑟瑟秋风,苇丛起伏,茫茫秋水,清澈澄明,水上烟波万状,空中雾霭迷蒙,弯曲的河道,水中的小洲,宛然在目。此时,一位痴情的恋者,踯躅水畔,他(她)热烈而急切地追寻着心上的恋人。那恋人好像在水的一方,但一水盈盈,河道阻隔,“伊人”可望而不可即,于是他(她)徘徊往复,心醉神迷,内心痛苦,不可言状。“伊人宛在,觅之无踪”,但其身影又在眼前不时闪现晃动,金秋之季,拂晓之时,芦花泛白,清露为霜,瑟瑟秋风,苇丛起伏,茫茫秋水,清澈澄明,水上烟波万状,空中雾霭迷蒙,弯曲的河道,水中的小洲,宛然在目。此时,一位痴情的恋者,踯躅水畔,他(她)热烈而急切地追寻着心上的恋人。那恋人好像在水的一方,但一水盈盈,河道阻隔,“伊人”可望而不可即,于是他(她)徘徊往复,心醉神迷,内心痛苦,不可言状。漫漫长路阻隔不了恋者的痴情,而“伊人宛在,觅之无踪”,时远时近,时隐时现,时有时无,闪烁不定的倩影永远点亮着他充满希望的情怀!
</div></div>
改写2(琼瑶)
绿草苍苍,白雾茫茫,
有位佳人,在水一方.
绿草萋萋,白雾迷离,
有位佳人,靠水而居.
我愿逆流而上,
依偎在她身旁.
无奈前有险滩,
道路又远又长.
我愿顺流而下,
找寻她的方向.
却见依下佛,
她在水的中央.
我愿逆流而上,
与她轻言细语.
无奈前有险滩,
道路曲折无已.
我愿顺流而下,
找寻她的足迹.
却见仿佛依稀,
她在水中伫立.
绿草苍苍,白雾茫茫,
有位佳人,在水一方.