1. 语文试卷 文言文斛律金传
斛律金传斛律金,字阿六敦,朔州敕勒部人氏。
高祖倍侯利,因强壮武勇而扬名塞外,随道武内附,赐爵孟都公。祖父幡地斤,任殿中尚书。
父大那瑰,光禄大夫、第一领民酋长。天平中,斛律金显贵,赠司空公。
斛律金性格敦厚直率,善于骑马射箭,行兵使用匈奴的办法,望着飞扬的尘土能说有多少马兵步军,嗅地能知道军队已经离开这里有多长的时间。初任军主,同怀朔镇镇将杨钧一道护送蠕蠕主阿那瑰归北。
瑰见斛律金射箭,感叹其本事高超。后阿那瑰寇掠高陆,被斛律金打垮。
正光末年,破六韩拔陵作乱,斛律金领众归附,陵授给他王号。斛律金估计陵必定失败,就带领部属万余户前往云州投降,随即被委任为第二领民酋长。
又慢慢统领部众南移,出黄瓜堆后,被杜洛周击败,人员大都逃亡。金与兄平脱险,投奔尔朱荣。
尔朱荣上表署金为别将,后升任都督。孝庄帝立,赐斛律金阜城县男,加宁朔将军、屯骑校尉。
参加攻打葛荣、元颢等战,多次立功,加镇南大将军。 在尔朱兆等人叛乱时,高祖就有了匡复之志,斛律金同娄昭、厍狄干等协助成就大计,并随同举起了义旗。
高祖南向攻邺,留斛律金守护信都,兼任恒、云、燕、朔、显、蔚六州大都督,处理后方诸种事务。攻讨李修,打败了他,以功加右光禄大夫。
于邺地与高祖部汇合,跟随着平定了晋阳,追击打垮了尔朱兆。太昌初年,被任命为汾州刺史、当州大都督,升爵为侯。
又跟着高祖在河西打败了纥豆陵。天平初,迁都邺城,高祖命令斛律金率领三万步骑镇守风陵,以防备西部的寇贼,事情结束,回晋阳。
又随着高祖参加了沙苑之战,因失利而撤军,于是东雍附近的许多城镇再次为西魏军所占领。高祖派遣斛律金与尉景、厍狄干等出兵将这些失地收复了过来。
元象中,周文帝再次率兵大举攻打河阳。高祖率众抵抗,吩咐斛律金赶往太州,构成犄角之势。
金抵晋州,由于周军撤退而中途改变计划,即与行台薛修义一道围攻乔山的敌寇。高祖很快赶到,乔山之敌被歼,继而随从高祖攻克了南绛、邵郡等数城。
武定初,北豫州刺史高仲密举城归服了西魏。周文帝入侵洛阳。
斛律金在高祖的调配下统领刘丰、步大汗萨等数万步骑布防河阳城进行防守。高祖抵达河阳,斛律金跟随着打败了高仲密。
军还,升任大司马,改封石城郡公,食邑一千户,转任第一领民酋长。三年(545),高祖分兵二路偷袭山胡。
斛律金为南道军司,率部从黄栌岭出发。高祖则亲率兵马从北道开拔,翻越赤襌岭,两路兵马在乌突戍会合后,取得了偷袭的成功。
军还,斛律金出任冀州刺史。四年,诏令斛律金率众走乌苏道,前往晋州与高祖相会,随同攻打玉壁。
军还,高祖命令斛律金总督兵众,返回晋阳。 世宗即位,侯景占据颍川投降了西魏,帝诏令斛律金带领潘乐、薛孤延等固守河阳以防备侯景的进攻。
西魏派遣其大都督李景和、若干宝领带数万兵马,计划从新城赶赴颍川援救侯景。斛律金率部停留广武准备拦截李景和部,景和得知此消息后退兵了。
斛律金从河阳返归后,做了肆州刺史,依然统领所部在宜阳之地构筑了杨志、百家、呼延三戍,并派兵把守,安置停当才赴肆州。侯景逃到南豫后,西魏的仪同三司王思政马上进驻了颍州。
世宗派遣高岳、慕容绍宗、刘丰等人率兵包围了颍川。帝又诏令斛律金领众督促彭乐、可朱浑道元等驻屯河阳,用来截断王思政的退路。
不几天,帝调斛律金会攻颍川。夺回颍川后,帝又指派斛律金率部从萫坂送粮米到宜阳。
西魏九曲戍将马绍隆占据险要之地拦击金的粮队,但却被击退了。因军功另封为安平县男。
显祖受禅,封斛律金咸阳郡王,依然兼任刺史诸职。本年冬,朝晋阳宫,斛律金病,帝亲自来他家探视,并赐给医药,还不断派人慰问。
病痊愈后回到肆州。三年,升任太师。
帝征讨奚贼,斛律金从行。军还,帝亲临肆州,与斛律金宴饮欢聚之后才告别而去。
四年,罢刺史职,以太师身份回到晋阳。皇帝又亲幸其住宅,六宫以及诸王也一同前往,置酒作乐,直至深夜才告结束,帝极其欣喜,诏令斛律金第二子丰乐为武卫大将军,并说:“公为佐命元勋,父子忠诚,朕当与公结为婚姻,永为蕃卫。”
乃诏令斛律金之孙武都娶义宁公主。行聘礼的这天,帝跟着皇太后亲临其家,皇后、太子以及诸王等也一齐来了,这就可见皇上十分地亲近敬重斛律金。
不久由于蠕蠕被突厥攻破,种落分散,担心他们会侵犯边塞,骚扰边民,皇帝便诏令斛律金率两万骑兵屯驻白道进行防备。此时虏帅豆婆吐久备带三千余户密谋西去,侦察的骑士回来报告后,斛律金率部追击,一下子将其全部虏获。
蠕蠕但钵拟将举国西徙,斛律金抓住他们的侦察骑士送往京城,并上表陈述可攻打蠕蠕的有利条件。于是显祖率众与斛律金等一同在吐赖伏击,俘获两万多户而返归。
进位右丞相,食齐州干,迁为左丞相。 肃宗登基,纳其孙女为皇太子妃。
又诏令斛律金朝见,特许步挽车至阶。世祖登基,礼遇更重,又纳其孙女为太子妃。
斛律金长子光为大将军,次子羡及孙武都并为开府仪同三司,出镇方岳,其余的子孙均封侯而富贵显达。斛律金家出了一皇后,二太子妃,娶了三位公主,尊宠之盛,当时哪家也赶不上。
斛律金。
2. 阅读下面文言文,完成下列各题(1)C句译文:龚胜身居谏官期间,多次上书求见,陈述百姓贫苦,盗贼众多,官吏不良,世风淡薄,灾异屡现,不能不担忧警醒.“胜居谏官”译为“龚胜身居谏官期间”,为一句,故排除BD.“数上书求见”译为“多次上书求见”.故选C.(2)C 徙,调动官职.“徙光禄大夫”,就是调任光禄大夫.(3)A 龚胜“揭露权臣董贤扰乱朝纲,因此得罪皇帝”并非是在担任谏官时,而是在担任光禄大夫之时,原文“为大夫二岁余,迁丞相习直,徙光禄大夫,守右扶风.数月,上知胜非拔烦吏, 乃复还胜光禄大夫.胜言董贤乱制度,由是逆上指”.(4)①“何若”,像什么;“小”, 有点;“乃”,不过;“属”,类.译为:(你知道)我看你像什么(人)吗?你想有点与众不同,在外借此博得名声,你不过是申徒狄一类的人罢了! ②“无以”,没有什么;“义”,按照道义;“事”,侍奉.译为:我蒙受汉家深厚的恩德,没有什么用来报答,如今年老了,很快就要入土,按照道义难道可以用一身侍奉二主,到地下去见原来的主子吗? 答案:(1)C (2)C(3)A(4)①(你知道)我看你像什么(人)吗?你想有点与众不同,在外借此博得名声,你不过 是申徒狄一类的人罢了!②我蒙受汉家深厚的恩德,没有什么用来报答,如今年老了,很快就要入土,按照道义 难道可以用一身侍奉二主,到地下去见原来的主子吗? 翻译 龚胜字君宾,楚国人.少年时爱好学习精通经义,以有节操而闻名于世,担任郡吏.后来被州里举荐为秀才,任重泉县令,因病辞官.大司空何武、执金吾阎崇推荐龚胜,哀帝在做定陶王时就已听说他的名声,于是征召他为谏大夫.龚胜身居谏官期间,多次上书求见,陈述百姓贫苦,盗贼众多,官吏不良,世风淡薄,灾异屡现,不能不担忧警醒.国家规制用度过于宽奢,刑罚过于严峻,赋敛过于苛重,应该以节俭宽大表率天下.任谏大夫两年多,升任为丞相司直,调任为光禄大夫,担任右扶风太守.几个月后,皇上了解到龚胜不是善于处理繁冗政务的人才,于是又让他做光禄大夫.龚胜指责董贤惑乱朝纲制度,因此违逆了皇上的旨意. 一年多后,丞相王嘉上书推荐原来的廷尉梁相等人,尚书弹劾王嘉“说话随便,不负责任,迷惑国人,欺蒙皇上,是大逆不道”.皇帝将此奏章下发让朝中将军大臣们讨论,左将军公孙禄等十四人都认为王嘉确实犯了迷国不道之罪.只有龚胜上书说:“王嘉本性邪恶,他所推举的人多为贪婪残暴的官吏.他位列三公,不能调和阴阳,许多事情都废弃了,罪过都在于他.他犯了迷国之罪毫无疑问,不过,这次推举梁相等人,不算什么大过错.”傍晚时分,讨论结束.第二天又继续讨论,左将军公孙禄问龚胜:“你昨天的议论没有根据,今天要将讨论结果上报皇上,你最后决定服从哪种意见呢?”龚胜说:“将军如果认为我的意见不恰当,就连我一起弹劾好了.”博士夏侯常看到龚胜与公孙禄之间的谈话不愉快,就起身到龚胜跟前对他说:“应当按照尚书奏章所言.”龚胜用手推搡夏侯常说:“走开!” 几天后,众大臣又聚会讨论是否可以恢复孝惠帝孝景帝祠庙的问题,与会者都说应当恢复.龚胜却说:“应当遵循礼制.”夏侯常又对龚胜说:“礼制也是有所变化的.”龚胜立刻反驳说:“走开!是时势变了.”夏侯常生气,对龚胜说:“(你知道)我看你像什么(人)吗?你想有点与众不同,在外借此博得名声,你不过是申徒狄一类的人罢了!” 王莽篡夺国家政权后,派五威将帅巡视行天下风俗,将帅亲自捧着羊、酒去问候龚胜.第二年,王莽派使者前去任命龚胜为讲学祭酒,龚胜推说有病而不 *** .过了两年,王莽又派使者捧着盖有玉玺的诏书和太子师友祭酒印绶,前往龚胜的乡里拜他为官.使者想让龚胜起身迎接,长时间地站在门外,龚胜推说病重,在家中西屋南窗下设置一只床,自己身穿朝服腰系长带头朝东卧在床上.使者进屋,往西走然后面朝南站着,传达诏令并交付盖有玉玺的诏书,然后退后一步再次行礼,献上印绶,上前对龚胜说:“圣朝没有忘记您老人家,现在天下制度未定,期待您参与政事,希望听到您对国家大政方针的建议和指导,用以安定天下.”龚胜回答说:“我向来愚昧,加上年老患病,已是命在旦夕,若跟随您上路,一定会死在路上,这样对国家对个人都毫无益处.”使者极力劝说,甚至上前把印绶放在龚胜身上,龚胜就是推辞不接受.使者每隔五天就与太守一起前来问候饮食起居,对龚胜的两个儿子和门人高晖等人说:“朝廷虚心对待龚胜先生,要封他为侯,即使他病情严重,也应当起身到驿站,以表示出有赴行的意思,这样定会给子孙后代留下大基业的.”高晖等人把使者的话告诉了龚胜,龚胜知道自己的话无人听从,就对高晖等人说:“我蒙受汉家深厚的恩德,没有什么用来报答,如今年老了,很快就要入土,按照道义难道可以用一身侍奉二主,到地下去见原来的主子吗?”说完,就不再开口饮食,拖延到十四天后死去,死时七十九岁.。
3. 阅读下面的文言文,完成9~13题江子一,字元贞,济阳考城人,晋9。
答案:D解析:本题重点考查学生理解常见文言实词在文中的含义的能力。恻:悲痛。
10.B(A焉1:兼词,从中2:兼词,在这里; B于是。 C若1:如果2:代词,你们; D以1:介词,因为2:连词,因为;)11。
答案:C解析:本题重点考查学生筛选文中信息的能力。①表现了江子一喜欢读书。
②表现了江子四有胆量,而不是江子一。⑥写江子四、江子五看见事情危机,相互冲进敌阵。
12。答案:B解析:本题重点考查学生分析概括文章内容的能力。
B项错,“江子一还是受到牵连而被免了官”有误,第二段主要介绍了江子一的弟弟子四,没有介绍子一,所以“犹坐免职”的应是江子四,和江子一没有关系。13。
(1)答案:江子一年少时喜爱学习,有志向有节操,因为家中贫穷对父母供养不周,于是终生素食。 解析:本题重点考查学生理解并翻译文中的句子的能力。
注意“阙养、蔬食”的翻译(各得1分)和整句句意通顺连贯(得1分)。(2) 答案:高祖气愤地喊人捆绑他,江子四伏在地上不肯受缚,高祖的气也消了,于是叫人放了他。
解析:本题重点考查学生理解并翻译文中的句子的能力。注意“据地、乃”的翻译(各得1分)和整句句意通顺连贯(得1分)。
(3)答案:逆贼的包围圈还没有合拢,可以设法冲出去,如果等他们将营垒全部筑好,那我们就没有用武之地了。 解析:本题重点考查学生理解并翻译文中的句子的能力。
注意“未合、出荡、营栅”的翻译(各得1分)和整句句意通顺连贯(得2分)。参考译文江子一字元贞,济阳考城人。
他是晋时散骑常侍江统的第七代子孙。他父亲江法成,天监年间任奉朝请。
江子一年少时喜爱学习,有志向有节操,因为家中贫穷对父母供养不周,于是终生素食。他初出仕任王国侍郎,奉朝请。
他上表请求到秘阁看书,高祖答应他,并下令让江子一在华林省当值。江子一的姑父右卫将军塞昱,是当朝权贵,每当他休假回家时,家中宾客盈门,而江子一却从未登门拜访,他的品行如此高洁。
后来江子一逐渐迁任尚书仪曹郎,出京任遂昌、曲阿县令,都取得了很好的政绩。江子一被任命为通直散骑侍郎。
出京任戎昭将军、南津校尉。江子一的弟弟江子四,曾任尚书金部郎。
大同初年,迁任右丞。他们兄弟俩都性情刚烈。
江子四以右丞的身份呈送封事,尽情陈说朝廷得失,高祖十分赏识,下令让尚书仔细审察,从中择善施行。左民郎沈炯、少府丞顾琪曾经因为奏事不恰当,高祖声色俱厉地呵责他们,江子四于是快步上前代替沈炯、顾琪二人对答,言辞十分激烈率直,高祖气愤地喊人捆绑他,江子四伏在地上不肯受缚,高祖的气也消了,叫人放了他,但他还是因此获罪免职。
侯景谋反,攻陷历阳,准备从横江渡江,江子一率领水军一千多人,想在下游阻截侯景,他的副将董桃生家在江北,便和同伙都逃散了。于是江子一退回南洲,又收集余部,从小路步行赶赴京城。
叛军不久也到了京城,江子一启禀太宗说:“逆贼的包围圈还没有合拢,可以设法冲出去,如果等他们将营垒全部筑好,那我们就没有用武之地了。 ”江子一请求和他的弟弟江子四、江子五率领手下的士兵一百多人,打开承明门向逆贼挑战,叛贼答应了。
江子一身先士卒,挥戈独自冲进敌阵,逆贼夹攻他,后面的人不敢接着冲进去,江子四、江子五见情况危急,跟着冲进敌阵,三个人全都被杀害。皇上下韶书说:“前任戎昭将军、通直散骑侍郎、南津校尉江子一,前任尚书右丞江子四,东宫直殿主帅江子五。
他们的噩耗传来,朕深感悲哀痛惜,对他们牺牲的嘉奖祭奠,按原先的规定,均应加等。可追赠江子一为给事黄门侍郎,追赠江子四为中书侍郎,追赠江子五为散骑侍郎。”
候景之乱平定后,世祖又追赠江子一为侍中,赠谧义子;追赠江子四为黄门侍郎,赠谧号毅子;追赠江子五为中书侍郎,赠谧号烈子。 江子一曾续写《黄图》和班固的“九品”,还有几十篇辞赋韵文及散文,都在世上流传。
4. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题(1)D 不可用小人的想法度君子之腹.虑:思想,意念.(2)B B.什么也不做,袖手旁观;A.安稳,安然/出乎意料;C.读zhòng,名声很大/ 读chóng,名字相同);D.官名,汉以后三公及州郡长官的僚属/行事,办事.(3)①谓:对…说;畴昔:往昔;尽:消失,没有.句子翻译为:庾敳对郭象说:“你虽是当代有大才能的人,但我往昔(看重你)的心意已经全没有了.”②以:认为;说:劝说;冀:希望.句子翻译为:后来(刘舆)认为他生性节俭而家中富足,就劝东海王司马越找人跟庾敳换一千万钱,希望他吝啬不肯换,这样就可以趁机陷害他.(4)由第①段“未尝以事婴心”,第②段“静默无为”,第④段“纵心事外”“慨然答应换钱”等内容可推知:超然物外(答“飘逸超脱”也可). 答案:(1)D(2)B(3)①庾敳对郭象说:“你虽是当代有大才能的人,但我往昔(看重你)的心意已经全没有了.”②后来(刘舆)认为他生性节俭而家中富足,就劝东海王司马越找人跟庾敳换一千万钱,希望他吝啬不肯换,这样就可以趁机陷害他.(4)超然物外(答“飘逸超脱”也可)参考译文: 庾敳字子嵩.身高不到七尺,而腰宽十围,文雅有深韵.任陈留相,从不把事放在心上,从容畅快.处众人之中,安然独立.(庾鼓)曾读《老子》和《庄子》,说:“正与我的心意暗合.”太尉王衍很敬重他. 庾敳升任吏部郎.当时天下多事,多次发生事变,庾敳常常静默而不为之干扰.参与东海王司马越大傅军中事务,转任军谘祭酒.当时司马越府中有很多俊才,庾敳在他们当中,常常袖手旁观.豫州牧长史、河南郭象擅长《老》《庄》之学,庾敳和他很相知,常说:“郭子玄水平不低于我庾子嵩.”郭象后任太傅主簿,处理事务专擅权势.庾敳对郭象说:“你虽是有大才能的人,但我往昔看重你的心意已经全没有了.” 庾敳名声很高,被权贵推重,但聚敛积累财物,谈论的人都讽刺他.都官从事温峤弹劾他,庾敳更器重温峤,认为温峤如森林中高耸的千丈松树,虽然大而多节,但用来修盖大厦,就有当栋梁之材的大作用. 当时刘舆受司马越信任,士人多被他诬陷,惟有庾敳纵情事外,刘舆找不到理由毁谤他.后来认为庾敳生性节俭而家中富厚,劝说司马越让庾敳与他换千万钱,希望庾敳吝啬不肯换,这样就有机可乘.司马越在大庭广众之中向庾敳问这件事,庾敳已经颓然大醉,头巾掉在桌子上,他用脑袋去顶头巾,慢慢回答说: “下官家中有二千万钱,随你去取吧.”刘舆于是敬服他.司马越很高兴,就说:“不可用小人之心度君子之腹.” 石勒叛乱时,庾敳和王衍都被杀害,庾敳当时五十岁.。