其实我个人认同“行文若炊饭,作诗如酿酒”。描写秋日田园生活的小景,乐意把他当成饭还是作为酒呢?答案显而易见。把一首名诗改为散文,本身就是错误的,更别说寻常人的文笔,觉悟和诗佛比肩之可能。说的不客气些,就是点金成铁。
原本自己希望扩写,不过写着写着想到这些内容,便罢笔了。下面的文章是从百度知道找的,文笔还是不错,不过怎么读都没有诗的韵味和无尽的联想了。楼主可以参考,对于扩写,一是将诗翻译,其二是加入一些符合情景的想象和扩展。
/question/fe34b52d55045584dd4e9553939151a3.html
初秋的傍晚,山雨初霁,万物一新,树木繁茂,空气清新,高山寂静,宛若世外桃源.暮色苍茫,皎洁的明月升上了天空,银色的月光透过松树的虬枝
翠叶,星星点点地洒落下来.清清的泉水淙淙地流泻于山石之上,在月光辉映之下,宛若一条洁白的绸布闪闪发光、随风飘荡.竹林里传来一阵银铃般的笑声,那是
一群勤劳淳朴的山村姑娘刚洗完衣服,披着月光笑盈盈地归来了,也许她们正为什么开心的事儿在竹林里嬉戏追逐着,笑闹声传出翠竹林外.密密的荷叶纷纷倒向两
旁,莲花摇动,水波荡漾,原来是顺流而下的渔舟正轻盈地穿过荷花丛,弄乱的荷塘月色,划破了大山的宁静.春花春草,任凭它枯谢吧,我要留下享受这无比风
光.
散文的:
山之秋韵,最美的诗
秋日雨后,山显得空荡荡的,仿佛尘世间的一切嘈杂都随着秋雨渗入土中,一切安谧且幽静.
夜,来得静悄悄的却十分迅速.晴朗的夜晚,皓月当空,银色的月光仿佛瀑布般一泻千里,却缓缓地落到地上,柔柔地将一切包裹住.好一派美丽的秋月夜景.
月光透过松树间的空隙照到地上,若隐若现,亦真亦幻,仿佛下了一场小雨,万物都披上了一层“雪纱”,细细地聆听,会有泉水击石的声响.“丁冬,丁冬”,虽然机械地重复着这一单调的旋律,但却富有韵律,忽远忽近,似有似无.
竹林中传来阵阵笑语喧哗,原来是浣纱洗衣的姑娘们洗罢衣服,踏着月光回家去了;水上的莲叶轻轻摇曳,却没有秋风掠过,再仔细一看,原来有渔舟顺流而下.
山中之景是那么清澈明净,长风是那么朴实淳厚.看似喧嚣,却又如此和平恬静;看似恬静,却又如此充满生机.叫我怎能不流连忘归,叫我怎能不想置身其中.春草就随它的意衰败吧,我自可留在山中,效仿陶公,种豆南山,采菊东篱,静静地欣赏这里的秋景.
向往那种生活,心似白云常自在,意如流水任东西.