《致云雀》的拼音版如下:
一、拼音版
shēng huó zài tiān shàng gāo , yǔ rén yǐng zài míng dāng 。
生活在天上高等,与人间映在明当。
chì fēng qīng yún sù xiàng , bù shèng xiàng yīng fēi cháng 。
斥风侵云送绪浪,不盛像鹰飞畅。
què rú yún niǎo qīng yīng , zài tiān fēi zài dì shēng 。
雀如云鸟清英,在天生在天上。
yīng shēng zài tiān gāo gāo , yǔ niǎo yǐng zài míng dāng 。
莺生在天上高等,与鸟映在明当。
二、作者介绍
致云雀的作者是珀西·比希·雪莱(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英国浪漫主义民主诗人、作家,第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
《致云雀》对英国诗歌史的影响和对后世文化的影响
1、在英国诗歌史的影响力
《致云雀》被认为是雪莱的代表作之一,它反映了雪莱的诗歌才华和创作风格。该诗以独特的艺术构思和饱满的情感描绘了云雀这一形象,使其成为英国诗歌中一个独特的符号,为英国诗歌史增添了重要的一笔。
2、对后世文化的影响主要体现方面
在诗歌创作方面,雪莱通过《致云雀》表达了对自由和美好的追求,以及对灵感和想象力的重视,这些思想观念对后世的诗人产生了深刻的影响。许多诗人借鉴了雪莱的创作风格和思想观念,将它们融入到自己的诗歌中,形成了独特的艺术风格。
此外,在文化人物方面,雪莱的《致云雀》也影响了许多重要的文化人物,如20世纪的文化批评家、小说家萨尔曼·拉什迪等。他们都受到了雪莱的诗歌和思想观念的影响,对其后世的文学和文化创作产生了深刻的影响。