青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
这首诗的出处是《郑风·子衿》,作者是无名氏。
译文:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
注释:
郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
青:黑色。古代青指黑颜色。
悠悠:忧思不断的样子。
纵:纵然,即使。
宁(nìng):岂,难道。
嗣(sì)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,一作“诒”,寄、送信的意思。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。一说为欢跃的意思。挑,亦作“佻”。
城阙(què):古代城门左右两旁的高台,登之可以游观。
创作背景:
历代学者众说纷纭,归纳起来,主要有四种观点:一为刺学校废说,二为因刺学校废说衍生的师友之间相责相勉说,三为淫奔说,四为由淫奔说衍生的男女爱情说。
赏析:
《郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写抒情主人公思念其心上人,相约在城楼见面,但久等不至,望眼欲穿,埋怨心上人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出“一日不见,如三月兮”的无限情思。全诗三章,每章四句,采用倒叙的手法,充分描写了抒情主人公相思的心理活动,惟妙惟肖,意境幽美,是一首优美的情歌,是为中国文学史上描写相思之情的经典作品。