诗歌散文网 - 散文诗集 - 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨翻译过来是什么意思

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨翻译过来是什么意思

在骊山说完话已经过了半夜 竟然没觉得殿外早已是夜雨淅沥

骊山二句:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“ 在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。” 对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

雨霖铃

《雨霖铃》?词牌名,也写作《雨淋铃》,节选自《?乐章集》。相传?唐玄宗入 蜀时在栈道雨中听到铃声与山相应,想起?杨贵妃,故作此曲《雨淋铃曲》。曲调自身就具有 哀伤的成分。宋代?柳永的《雨霖铃》最为有名,而其中的“多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节”一句更成为千古名句。

词牌来源

马嵬 兵变后, 杨贵妃缢死,在平定 叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇銮的金铃上,玄宗因悼念杨贵妃而作此曲。

《?碧鸡漫志》卷五引《?明皇杂录》及《杨妃外传》云:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨弥旬,于 栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃曲》以 寄恨焉。时梨园弟子惟?张野狐一人,善筚篥,因吹之,遂传于世。”这也就是词牌《雨霖铃》的来历。而其中 柳永篇最为有名。