因为《论语》是由孔子的学生编撰,他们在回忆当时的情景时,当然会说明某一句话是孔子说的,所以称为“子曰:…”。子,是对孔子的尊称,其他人的学生,也可以尊称他的老师为子。
后来对论语加以引用时,当然会继续沿用“子曰”的说法,渐渐的,“子曰”就成了专用的说法了。
《老子》(或《道德经》、《德道经》)的文体与《论语》不同。如前所说,《论语》是语录体,而《老子》属于散文体,不论其是否属于伪托,著者都不会对自己所说的话加上“子曰”,因为这样一来,就不符合《老子》的文体要求。
----
打一个比方,过去引用皇帝的话,要说“上曰:…”,但皇帝自己说话,就不能说“上曰:…”,就是这个道理。