诗歌散文网 - 赏月的诗句 - 描写月亮或有月意象的西方诗?

描写月亮或有月意象的西方诗?

月之愁

法国,波德莱尔(Charles Beaudelaire 1821-1867)

今晚,月亮做梦有更多的懒意:

像美女躺在许多垫子的上面,

一直手漫不经心地、轻柔柔地

抚弄乳房的轮廓,在入睡之前。

她的背光滑如缎,雪崩般绵软,

弥留之际,陷入了长久的痴愣,

她的眼在白色的幻象上留连,

那些幻象花开般向蓝天上升。

有时,她闲适无力,就向着地球

让一串串眼泪悄悄地流呀流,

一位虔诚的诗人,睡眠的仇敌,

把这苍白的泪水捧在手掌上,

好像乳白石的碎片虹光闪亮,

放进他那太阳看不见的心里。

歌德<<对月>>

你又悄悄地泻下幽辉,

满布山谷和丛林,

我整个的心灵又一次把烦恼消除净尽。

你温柔地送来秋波,普照着我的园林,

像挚友的和蔼的眼光,

注视着我的命运。

在我的胸中还留着哀乐年华的余响,

如今我只是影只形单,

在忧与喜中彷徨。

流吧,流吧,可爱的溪水,

我不会再有欢欣,

那些戏谑、亲吻和真情,

都已经无踪无影。

可是你也曾一度占有十分珍爱的至宝!

我永远也不能把它忘掉,

这真是一种烦恼!

溪水啊,莫停留,莫休止沿着山谷流去吧,

和着我的歌曲的调子,

淙淙潺潺地流吧。

不论是在冬夜,

当你泛起怒潮的时候,

或者绕着芳春的嫩草滟滟流动的时候。

谁能放弃了憎恨之念,

躲避开尘寰浊世,怀里抱着一位挚友,

同享着人所不知,

人所梦想不到的乐趣,

就在这样的夜间,

在心曲的迷宫里漫游,

那真是幸福无边。

歌德

<<给上升的满月>>

你的爱人,

他在远方,

也同样尝遍酸甜,

感到一种不幸的幸福。

你们立过神圣的誓言,

要在月圆时相互问安,

现在正是这个瞬间