德应尝假黄岩、临海令,遗爱户有之的翻译是:陈德应当曾经担任过黄岩、临海县令,他的仁爱在百姓中留下了深远的影响。
德应尝假黄岩、临海令,遗爱户有之中,德应是指陈德应,一个历史人物;尝表示曾经;假是担任、代理的意思;黄岩、临海令是地名,指黄岩县和临海县的县令;遗爱是指留下的仁爱,户有之则是说这种仁爱在百姓中间留下了深远的影响。
首先,德应是人名,表示陈德应这个人;尝表示曾经,说明他在过去担任过某个职务;假即代理、担任的意思;黄岩、临海令指黄岩县和临海县的县令,这两个县都是地名,说明陈德应曾经在这两个地方担任过县令;遗爱是指他留下的仁爱,这里的遗是遗留的意思,爱则表示仁爱、爱民;户有之则说明他的这种仁爱在百姓中间广为流传,留下了深远的影响。
诗句的写作背景:
德应尝假黄岩、临海令,遗爱户有之的写作背景中,王明清通过记述王德在黄岩和临海两地的治绩,赞扬了他的德政和治理才能。王德在黄岩和临海担任县令时,以仁爱和公正著称,深得当地百姓的爱戴和敬仰。他的德政和治理成果被人们所传颂,成为了当时的一则佳话。
王明清通过引用这句话,旨在说明王德的治理才能和道德品质,以树立一个榜样,启示人们要以德治国,以仁爱之心治理天下。同时,这句话也展示了宋代时期地方政治的一个侧面,反映了当时社会对于优秀治理者的期许和赞扬。
这句话也透露出当时社会对于地方政治的一些关注点。在宋代,地方政治的治理水平和官员的品德、才能备受关注。人们对于治理者的要求不仅是能够维护社会秩序,还要具备仁爱之心和公正廉明的品质。因此,王明清在《挥麈后录》中记述了王德的治绩和品德,以展现一个优秀的地方官员的形象。