唐代诗人崔涂的《巴山道中除夜书怀》。
原文:
迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正飘泊,明日岁华新。
白话释义
巴郡巴东巴西,离家多么遥远,漂泊在这艰险之地,真难容身。山峦错落,大雪下到更残漏尽,孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远,只有身边僮仆,跟我越来越亲。那堪正飘动,第二天岁华新。
扩展资料:
诗歌赏析
“乱山残雪夜,孤烛异乡人”,在这样一个远离故乡的、乱山之中的、上面甚至还飘有几片残雪、除夕的夜晚,只有孤独的诗人独自在异乡,默默地在对故乡的思念当中度过新的一年。
而后面的那两句古诗更是让人不忍卒读。“渐与骨肉远,转于僮仆亲”,因为离家太远,也因为对于故乡和亲人的联系实在太少,反而和亲人之间的那种牵挂要少了很多,而对于身边的书童和仆人,倒是多了几分亲切了。
这样的诗词读来让人感觉到不胜悲凉。什么样的情感,什么样的经历才能让一个人忘却了骨肉之情,而是把这种情感投射到,书童和仆人的身上呢?