原诗:
景阳冈头风正狂,万里阴云霾日光。
触目晚霞挂林薮,侵人冷雾弥穹苍。
忽闻一声霹雳响,山腰飞出兽中王。
昂头踊跃逞牙爪,麋鹿之属皆奔忙。
清河壮士酒未醒,冈头独坐忙相迎。
上下寻人虎饥渴,一掀一扑何狰狞!
虎来扑人似山倒,人往迎虎如岩倾。
臂腕落时坠飞炮,爪牙爬处成泥坑。
拳头脚尖如雨点,淋漓两手猩红染。
腥风血雨满松林,散乱毛须坠山奄。
近看千钧势有余,远观八面威风敛。
身横野草锦斑销,紧闭双睛光不闪。
译文:
景阳冈上风头正盛,万里之内阴云密布。触目美丽的晚霞挂在树尖上,侵人的冷雾弥漫在天上。突然听见一声霹雳般的响声,山腰上飞扑出一个猛兽。它昂着头踊跃地露出牙齿和爪子,麋鹿之类都连忙逃跑。
清河来的壮士这时就还没醒,在景阳冈山头上坐着面对老虎。到处找食物的老虎已经非常饥饿了,一掀一扑之间尽显狰狞。老虎来扑人的样子就像是山倒下了,武松迎着老虎如石头倾倒一般。武松手臂手腕落下的时候如炮声一样,老虎爪牙爬的地方形成泥坑。
武松拳头脚尖如雨点般落下,淋漓的双手上沾满鲜血。腥风血雨布满了松树林间,到处散落着毛发胡须。近看武松千钧一发还有余力,远看他八面威风刚刚收敛。武松就这样身子横躺在野草间,紧闭着双眼目光不在闪烁。
出自《水浒传》第二十三回 横海郡柴进留宾 景阳冈武松打虎,作者施耐庵。
扩展资料:
武松打虎,施耐庵所著《水浒传》中的故事,主要讲述梁山好汉武松回家探望兄长,途经景阳冈,至酒家沽饮十八碗,醉后欲行赶路。酒家告以冈上有虎伤人,劝其勿行。武松不信,在冈上果遇一条吊睛白额大虫。武松奋起平生之力以双拳将虎打死,为当地老百姓除去一大害。后被世人传为佳话。
明初洪武年间,梧塍徐氏九世徐麒(徐霞客高祖)以布衣承诏出使四川,功成辞官回到故里,名扬一时。徐麒请苏州(一说为钱塘即杭州)隐士施耐庵到家里当私塾先生。施耐庵就住在祝塘镇环境幽美的大宅里,边教书边写作《水浒传》,当地人都尊称他为“耐庵公"。
武松景阳冈打虎,写得栩栩如生。据说当时施耐庵不过是到大宅里村后的后阳岗散步,见有条黄狗睡在松树下,一名庄丁武阿二把黄狗打跑了。施耐庵回家便以此为原型进行创作,把后阳岗改作景阳冈,黄狗变成吊睛白额虎,武阿二成了武松。
百度百科-水浒传