诗歌散文网 - 赏月的诗句 - 归阳羡兼送刘八长卿翻译注释

归阳羡兼送刘八长卿翻译注释

归阳羡兼送刘八长卿翻译如下

湖上的船只独自离开,被贬到江南的官员辞官。

前途更加愁苦,在湖水旁泪水打湿了衣裳。

梦到山上茂密花草遍地,过了湘江游客都变得稀少。

武陵是让我留恋的地方,到了晚年在家中砍柴思念故乡。

原文

湖上孤帆别,江南谪宦归。

前程愁更远,临水泪沾衣。

云梦春山遍,潇湘过客稀。

武陵招我隐,岁晚闭柴扉。

作者简介

皇甫冉(约717-约771年),字茂政,安定朝那(今甘肃省泾川县)。唐朝时期大臣,大历十才子之一,晋代高士皇甫谧之后。聪颖好学,十岁属文,深受张九龄器重。天宝十五年,状元及第,授无锡县尉。大历初年,进入河南尹王缙幕府,历任左拾遗、右补阙。约大历六年去世,时年五十四岁。工于诗,其诗清新飘逸,多有飘泊之感。

皇甫冉才华横溢,佳作颇多,留给后人的有《皇甫冉诗集》3卷、《全唐诗》收其诗2卷,补遗7首,***241首。诗歌多写离乱漂泊、宦游隐逸、山水风光。诗风清逸俊秀,深得高仲武赞赏。《全唐诗》录存其诗二卷,事见《新唐书·文艺传》、独孤及《唐故左补阙安定皇甫公集序》(见《全唐文》卷三八八)、《唐诗纪事》卷二七、《唐才子传》卷三。