诗歌散文网 - 赏月的诗句 - 怀素疏放原文及翻译

怀素疏放原文及翻译

以下是怀素疏放的原文及翻译:

原文:怀素疏放,不拘细行,饮酒以养性,草书以畅志。时酒酣兴发,遇寺壁、里墙、衣裳、器皿,靡不书之。贫无纸可书,尝于故里种芭蕉万余株,以供挥洒。书不足,乃漆一盘书之;又漆一方板,书之再三,盘、板皆穿。(节选自《僧怀素传》)

译文:怀素不受约束,不拘小节,饮酒来涵养性情,草书来顺遂心志。有时酒喝得尽兴,以至寺壁里墙、衣裳器皿,到处都有书写的字迹。他因贫穷无纸可书写,曾经在故里种植了万余棵芭蕉,以供挥毫泼墨。写不够,又漆一盘子,一块方板,写至再三,连盘子、方板都被穿透了。

陆羽(733年-804年),字鸿渐、季疵,号竞陵子、桑苎翁、东岗子,唐朝复州竟陵(今湖北天门市)人,被誉为“茶仙”,尊为“茶圣”,祀为“茶神”,有“茶山御史”之称。

陆羽一生嗜茶,精于茶道,对茶叶长期实施调查研究,熟悉茶树栽培、育种和加工技术,并擅长品茗。760年,他从栖霞山麓到苕溪(今浙江吴兴)隐居山间,耗时著成《茶经》,使茶叶成为一门独立的学问,对世界茶文化产生深刻影响。

怀素(俗姓钱,737年-799年),字藏真,永州零陵(今湖南零陵)人,唐代书法家,与张旭合称“颠张狂素”。怀素自幼出家为僧,经禅之暇,爱好书法,以“狂草”名世。怀素草书,笔法瘦劲,飞动自然,如骤雨旋风,随手万变。书法率意颠逸,千变万化,法度具备。传世书法作品有《自叙帖》《苦笋帖》《圣母帖》《小草千字文》诸帖,被后世誉为“草圣”。

茶圣为草圣写传记,堪称佳话。中国八雅,琴棋书画,诗酒花茶。书茶联袂,茶书相亲,陆羽与怀素、怀素与陆羽,书写的不仅是友谊,而是千年风雅的中国茶韵、千古风流的中国文脉。