《诗经·国风·卫风·木瓜》
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
释义:“你赠给我果子,我回赠你美玉”,虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。
《越人歌》先秦
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,得知王子。
山有木兮,木有枝;心说(悦)君兮,君不知。
释义:承蒙大人美意赏识见爱,我无比羞愧。(我多么希望认识王子![今天终于认识了。山上有树丛,竹木有枝梢。您知道吗?我心里对您非常敬慕眷恋。
《全唐诗补编》陈尚君辑校
君生我未生,我生君已老,恨不生同时,日日与君好。
释义:你出生的时候我还没有出生,等到我出生长大成人之时,你却已经老了。遗憾的是不能和你同时出生,一起长大,天天与你相伴,***同度过一生。感叹两人相爱却不能长相守的无奈辛酸。
《思帝乡·春日游》唐代:韦庄
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流?
妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。
译文:春日游,杏花吹满头。田间小路上,谁家少年,如此风流?若能将身嫁与,誓死到白头,即使被遗弃,也不在乎。
《国风·周南·汉广》
南有乔木 ,不可休思。汉有游女,不可求思。
译文:南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
《关雎》先秦:佚名
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
《子衿》先秦:佚名
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文:来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
《卜算子》宋代:李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,***饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊.同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
《鹊桥仙·纤云弄巧》宋代:秦观
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文:***诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
《千秋岁》东汉:张先
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。
译文:以幺弦莫拨比喻情之极怨,而“天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结”则是以天终不老比喻情之难绝,以心似丝网比喻情之缠绵固结。
《长恨歌》唐代:白居易
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
译文:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。