泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
日日花前思君久,不辞镜里朱颜瘦。
好梦易断,哀心难宽;君见不怜,钗横鬓乱。
注:原来你只是想要一句的,这里给四句,第一句是引用的[冯延巳的《鹊踏枝》];第二句引用自范仲淹的‘苏幕遮’,全文写思乡之情的,不过不看上文意境也差不多;第三句是引用加原创;第四句是纯原创。其中“钗横鬓乱”原指妇女睡眠初醒时未梳妆的样子。这里借指你无心妆扮,容颜憔损。 你看看合适否。
以下这首词是之前的回答,也是原创,希望你还是尽早走出悲伤吧。
蝶恋花
夜夜思君残花前,(每天晚上独立残花前思念着心上人)
日日擦肩,(虽然与他几乎每天擦肩而过)
情肠相去远。(但是那份情感却是渐行渐远)
哀哀愁绪何能免?(心中的哀伤几时才能免去)
凄凄独我情何限!(我凄凉的心绪何时才有尽头)
昨宵***游广寒殿,(昨晚依稀与他同游广寒宫)
心正酣时,(心情正觉酣畅之时)
梦断河汉边。(来到银河边却突然从梦中惊醒)
泪眼愁眉君不见,((几回从梦中惊醒后)锁眉流泪他却不曾看见)
朱颜憔损谁人怜?(容颜一再憔悴消损又有谁来怜悯呢)
注:残花:即将凋零的花朵。
情肠:1.感情;心肠。 2.特指爱情。
凄凄:形容心情凄凉悲伤
何限:1.多少,几何。 2.无限,无边。
广寒殿:指广寒宫。
河汉:银河。
朱颜:女子秀美的容颜。
以上注释俱可查,并非滥用。原创