床头秋色屏山出自《烛影摇红·松窗午梦初觉》意思是床头的小屏风上,画着秋天景色,床上的幔帐像一缕缕绿烟。
1、作者:北宋·毛滂。
2、原文:一亩清阴,半天潇洒松窗午。床头秋色小屏山,碧帐垂烟缕。枕畔风摇绿户。唤人醒、不教梦去。可怜恰到,瘦石寒泉,冷云幽处。
3、译文:枝繁叶茂的松树遮着窗户,中午时分一片阴凉。床头的小屏风上,画着秋天景色,床上的幔帐像一缕缕绿烟。枕边响起了风摇绿树的声音,把我惊醒。我真不想让美梦离去,因为梦中我正来到有瘦石,寒泉、冷云的幽静之处。
4、创作背景:宋哲宗绍圣四年(1097)后,毛滂两任武康知县,筑室东堂,狱讼之暇,吟咏其间。烈日炎炎,词人高卧松阴之下,凉意满窗,词情盈怀,因而写下这首小词。
作品鉴赏:
“松窗午梦”,从题意与全词的意境来看,是写夏日。首句“一亩清阴”,极言松阴覆盖面积之广大。次句“半天潇洒”,极言松树之高爽。“潇洒”一词,原为清丽、明爽之意,在这里似乎让人感到在微风吹动之下,耸立半空的松树发出萧骚的韵律。
此句下缀“松窗午”三字,总括上文,兼点题面,说明以上情景,均为午梦初觉时透过窗口所看到的。
“床头”二句写近景。因为窗外为松阴所笼罩,所以室内光线变得非常暗淡,床头的屏风像是蒙上一层层秋色,床上的碧纱帐子像是一缕缕绿烟。这种景象都是从枕上看出去的,都恰到好处地描写了松窗下的凉意。
切合“午梦初觉”的特定情境,造语婉转含蓄,可见词笔之工炼与准确。下片由窗外景、窗内景逐步写到词人本身。词人午梦方醒,可是在松阴笼罩之下,又觉得凉意可人,仍然流连在梦境之中。“枕畔风摇绿户”,不是写眼见,也不是写耳闻,而是写词人的感受。
他本来在枕上瞑目而睡,可是窗外风摇绿阴,把他唤醒了;但醒来以后,又“不教梦去”,梦境仍留,写足了似梦似醒的迷蒙之感。结尾三句,写词人留恋梦境的景况。同上片相比,前者是实写,故语语如在目前;此处为虚写,故句句轻悠缥缈。
词人在醒前所梦见的,是来到一个所在,那里有瘦石,有寒泉,有冷云,清幽极了。词人善于炼字炼意,“瘦”“寒”“冷”诸字,都是精心提炼出来的,把现实中的松窗凉意带入梦境,又升华为幽静恬美,富于诗意的境界,从而产生一种引人入胜的情韵。令人觉此松窗之下,真境是梦,梦境似真,其所以“不教梦去”,并非无故。