这首诗是作者是《二哈和他的白猫师尊》中自己写的。写的比一般的作者自己编的诗要雅、要有规章,所以你才会好奇是否有出处。
就我个人的感觉的话,这首诗是有化用一些经典的词句。
比如说“我拜故人半为鬼”,应是来自杜甫《赠卫八处士》中的“访旧半为鬼”一句。
又如“唯今醉里可相欢”,让人想起白居易《琵琶行》中的“醉不成欢惨将别”。
又如“灯花人面相映红”则是化用“去年今日此门中,人面桃花相映红”。
以我的水平,只看出这一些。
总的来说,正是因为作者化用了这些词句,读者尽管古诗文水平参差不齐,但在九年义务语文教育下多少都会对它们有点印象,所以这首诗让人感觉不轻浮,因为它有想象并联结到传统古诗文中丰富意象的空间。此外,哪怕不进行联想,这首诗本身也很完整,传情达意很成功,再加上作者在文中营造的氛围和错综复杂的情节,可以说是点睛之笔,让一个简单的重生狗血师徒仙侠故事厚重了不少,有了更多超脱设定之外的普世意味。