黛叶轻筠绿,金花笑菊秋。 何如南海外,雨露隔炎洲。——钱起《赋得池上双丁香树》
列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷 。——陆游《闻武均州报已复西京》
花萼楼前雨露新,长安城里太平人。——张说《踏歌词》
绝顶新秋生夜凉,鹤翻松露滴衣裳。——任翻《宿巾子山禅寺》
银烛树前长似昼,露桃花下不知秋。——韦庄《忆昔》
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。——高蟾《下第后上永崇高侍郎》
知识延展:
《月夜忆舍弟》
杜甫
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
译文:
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。诗中写兄弟因战乱而离散,杳无音信。在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露,只能倍增思乡忆弟之情。颠沛流离中的诗人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更为国家而悲痛。