春琴是女主角的名字
小说改编
春琴抄》中篇小说
原著小说谷崎润一郎著张进译
关于作者:谷崎文学
谷崎润一郎(1886-1965 )日本唯美派文学大师。早期作品追求从嗜虐与受
虐中体味痛切的快感,在肉体的残忍中展现女性的美,故有“恶魔主义者”之称。
中后期作品回归日本古典与东方传统,在与诸多社会关系疏离的背景下,幽微而
私密地描述了中产阶级男女之间的性心理与性生活。谷崎的小说世界充满荒诞与
怪异,在丑中寻求美,在赞美恶中肯定善,在死亡中思考生存的意义。他的散文
世界则洋溢着浓郁的日本风,耽溺于阴翳的神秘、官能的愉悦与民族的风情。
出品公司:东宝映画
拍摄时间:1976年
导演:西河克己
制作:堀威夫 / 笹井英男
原作:谷崎润一郎
脚本:衣笠贞之助 / 西河克己
撮影:萩原宪治
音乐:佐藤胜
美术:佐谷晃能
山口百惠 饰 春琴
三浦友和 饰 佐助
中村竹弥 饰 鵙屋安左卫门
双目失明的春琴脾气古怪却只有仆人佐助和她心意,与之朝夕相伴。
她始终是他的老师。他始终是她的佣人。
有什么信仰,一个人竟能为之付出那么多。他下定决心关上门,拿起针,镜中表情有如决绝。
情节
古老的街道,古老的木屋,药铺里忙碌的身影,二小姐春琴独自弹着古琴,仿佛与世隔绝,或许她自双目失明之后就这样孤独的守望着自己,佣人佐助服侍着春琴的衣食住行,剪指甲,化妆,陪她到琴馆练琴,甚至沐浴。在旁人眼里美丽的二小姐性情古怪任性无理,但是佐助看到的是高贵典雅圣洁,虽然他爱上了春琴,或许是封建思想,又或许他的爱太虔诚……所以他并不奢望其他,根本没有半点非份之想,只是想继续以佣人的身份照顾她,为了知道春琴在黑暗的世界的感觉,他闭目听她的琴声,在夜里练习三弦琴……当春琴教佐助琴艺时,佐助心中美丽高贵圣洁的春琴更加神圣,他那虔诚的心使得春琴信任他也爱上了他,但是春琴的自尊心不容许她爱上佣人,所以她并未承认自己的爱,她反对父母的想法:收佐助为义子,然后佐助娶春琴。甚至怀上了别人的孩子,电影中旁白者说孩子的父亲是个迷,这似乎再一次提醒我:这是一个美丽的传说。她所做的这一切并不是反抗,只是为了维护她那高贵的自尊心:虽然眼睛瞎了,但是也不是没用到和身份卑微的佣人结婚。佐助只是把他的对春琴的爱溶到日常生活中的照顾她,所以没有不耐烦,所以那么持久,真挚得让人怀疑……
佐助就这样耐心细心的虔诚的平静的照顾着春琴一日又一日,从不理会别人,春琴沉浸在自己的世界,佐助也沉浸到春琴的世界……..平静的日子终于打破了:春琴被毁容!虽然看不到,但春琴知道自己美丽的容颜无法恢复,她无法忍受让佐助看到,原来她一直很在乎佐助,在乎佐助眼中的她。佐助极端的把自己的眼睛刺瞎,他终于完整的进入到春琴的世界…….
电影最后是说故事者在述说故事的结尾:这是一件悲痛的事,春琴和佐助就这样生活在一起了,朝夕相处,却没有举行任何结婚仪式,因为春琴的自尊心不容许她和一个佣人结婚,而佐助还是跟以前一样服侍着他的二小姐,同时也尊重他的老师,也许对佐助来说,春琴在他心里永远是高贵美丽又任性的二小姐,而春琴呢,她能否感觉到佐助真心爱她呢?春琴的琴技也来也好,而佐助也被承认为检校琴艺继承人 …… 电影的主演是一对现实中的情侣:山口百惠和三蒲友和,山口百惠自15岁那年拍电影:伊豆的舞娘一炮而红,同时伊豆的舞娘也是她爱情的开端,因为这部片和丈夫三蒲友和认识,之后两人一同主演了好几部电影。山口百惠早已经1981年退出影坛和三蒲友和结婚,当年她21岁,正是事业如日冲天却留下美丽的背影投入到那现实中继续演绎那爱情神话,所以她在我们80年代人的视线中几乎是消失的,只是听到年长者在怀念中的描述,在看这部片之前我也是印象模糊,虽然在春琴抄中山口百惠演的角色是双目失明,她一直是闭着美丽的眼睛,但是一身传统的日本和服让人觉得异常的美丽高贵,而且也不会让人觉得她只是美丽的花瓶。
有什么信仰,一个人竟能为之付出那么多。他下定决心关上门,拿起针,镜中表情有如决绝。
春琴:佐助,怎么了,发生什么事了?
佐助:我刚刚用针把自己眼睛刺瞎了。
春琴:你为什么要这样做?
佐助:现在我已经跟你一样了。我也看不见东西了。
春琴:一定很痛吧。
佐助:不痛。和老师所受的苦比起来这点痛算得了什么。现在我终于能进入老师的世界里了。我看到的老师是十年前的样子,永远是那么美丽高贵,我忘不了她。
春琴:谢谢。。谢谢。现在只有你看不到我的脸了。
佐助:现在你可以放心了,我跟你一样了。我们像从前一样可以过着安详平静的日子。那多好。你高兴么?
春琴:我高兴,我太高兴了。
佐助:你放心,这一辈子我都不会离开你。
春琴:从今后直到永远我们都要生活在一起。
至于“抄”
一说:
是日本文章的一种文体,类似中国的***考,***记,***传之类
还有很著名的《春琴抄》
另一说:
在日语中
包括《百鬼夜行抄》《樱花抄》这类情况
都是用音读“しょう(syou)”
看到通常译成“一个故事的一部分”
不过在古汉语中
“抄”是个古量名
《孙子算经》卷上:“十撮位一抄。”
四圭为一撮 六十四黍位一圭
可能传到日本之后意思发生了一定的变化
训读用法中
“抄”通常和“纸”连用
“纸を抄(す)く”是“造纸”的意思