楼上的典故确实有,可没有这句原文
这话出自“(清少纳言)老而家居,屋宇甚陋,郎署年少见其贫窭而悯笑之。少纳言自帘中呼曰:‘不闻有买骏马骨者乎?’笑者惭而去。”
这句话应是清少纳言感叹时光流逝 自己已不复当年美丽和尊贵身份,介意自嘲我曾经是骏马 而如今老了只剩一把骨头 谁还会在意我呢?
《枕草子》清少纳言(965~1025年),清是她的姓,少纳言是她在宫中的职称。生于世代文官家庭。能读汉书。她的随笔作品《枕草子》执笔于在宫中供职的时候,成书于离开宫廷之后。作品记叙她在宫廷里的所见所闻,作者出身于中层贵族,这部作品虽然反映了社会等级之间的不平等和对时代的忧虑,但是着力渲染的还是对皇后定子的赞美,对日本贵族社会的肯定。在《枕草子》之前,日本已经出现了物语文学和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文文学奠定了基础。