诗歌散文网 - 写景散文 - 从香山俯石磴行柳路翻译

从香山俯石磴行柳路翻译

“从香山俯石磴行柳路”的翻译是:从香山寺沿着石阶行走在柳林路中。

这句话出自明代袁中道所写的《西山十记·记四》。

原文节选:

从香山俯石磴行柳路,不里许,碧云在焉。

刹后有泉,从山根石罅中出,喷吐冰雪,幽韵涵澹。

有老树,中空火出,导泉于寺,周于廓下,激聒石渠,下见文砾金沙。

翻译:

从香山寺沿着石阶行走在柳林路中,大约不到一里路,便到了碧云寺。

寺后有泉,泉水从山脚下的石缝中喷涌而出,如冰似雪,水波荡漾。

一棵老树因雷击起火,树心空洞倾斜,将泉水导入寺中,泉水绕寺廊周围流淌,喧闹着流进石渠,水下但见有彩纹的碎石和金黄色的细沙。

《西山十记·记四》赏析

《西山十记》指的是明朝袁中道创作的文言文,主要内容是记录了作者在西山游玩的所见所闻。西山是指北京西郊的群山,是北京名胜景点之一。袁中道的作品以散文为优。游记文能直抒胸臆,文笔明畅;日记多有精粹文笔,对后世日记体散文有一定影响。著有《珂雪斋集》20卷、《袁小修日记》20卷。

袁中道1570年五月七日生,16岁中秀才,以豪杰自命,性格豪爽,喜郊游,好读老庄及佛家之书。中道成年时,两个哥哥都先后考中进士,步入仕途,以反对前后“七子”的复古模拟,主张创新而称誉文坛。他随着两个哥哥,广交提倡革新的名流学者。

以上内容参考百度百科-西山十记