泰戈尔散文集
家 庭
我独自在横跨过田地的路上走著,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。
白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声
的辙痕跨过黄昏的静谧。
他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,
椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
我在星光下独自走著的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用
她的手臂拥抱著无量数的家庭,在那些家庭里有著摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,
还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对於世界的价值。
孩童之道
只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
他所以不离开我们,并不是没有缘故。
他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。
他所以永不想说,并不是没有缘故。
他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这
样天真的缘故。
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
他所以这样假装了来,并不是没有缘故。
这个可爱的小小的裸著身体的乞丐,所以假装著完全无助的样子,便是想要乞求妈
妈的爱的财富。
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。
他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜
美远胜过自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。
他所以要流泪,并不是没有缘故。
虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向著他,然而他的因为
细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:17:20
--
不被注意的花饰
啊,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子,谁使你的温软的肢体穿上那件红的小
外衫的?
你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑著就像摇摇欲跌似的。
但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?
什麼事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
妈妈站在门边,微笑地望著你。
她拍著她的双手,她的手镯丁当地响著,你手里拿著你的竹竿儿在跳舞,活像一个
小小的牧童。
但是什麼事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什麼?
喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似的,把它放在
你的一双小小的玫瑰色的手掌上麼?
喔,乞丐,你要乞讨些什麼?
风高兴地带走了你踝铃的丁当。
太阳微笑著,望著你的打扮。
当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望著你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟
前,吻著你的双眼。
风高兴地带走了你踝铃的丁当。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一块儿。
他,向星星奏乐的人,正拿著他的横笛,站在你的窗边。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
偷睡眠者
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。
这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
牧童躺在榕树的荫下睡著了。
白鹤庄重而安静地立在檬果树边的泥泽里。
就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。
当妈妈回来时,她看见孩子四肢著地地在屋里爬著。
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。
我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。
我一定要到醉花1林中的沉寂的树影里搜寻,在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕
地叫著,仙女的脚环在繁星满天的静夜里丁当地响著。
我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望,在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的
光明,只要遇见一个人,我便要问他:「谁能告诉我偷睡眠者住在什麼地方?」
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!
我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什麼地方。
我要把它都夺来,带回家去。
我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇在灯心草和睡莲
间钓鱼为戏。
黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她
耳边说:
「你现在还想偷谁的睡眠呢?」
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:17:46
--
开 始
「我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?」孩子问他的妈妈说。
她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——
1醉花(bakula),学名MimusopsElengi。印度传说美女口中吐出香液,此花始开。
「你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。 「你曾存在於我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反覆地塑了又捏碎了的就是你。 「你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。 「你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。 「在主宰著我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。 「当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。「你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。 「上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终於停泊在我的心头。 「当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属於一切人的,竟成了我的。 「为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什麼魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?」孩子的世界 我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。 我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。 那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装著五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。 我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚; 在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走於无史的诸王的王国间; 在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。责 备 为什麼你眼里有了眼泪,我的孩子? 他们真是可怕,常常无谓地责备你! 你写字时墨水玷污了你的手和脸——这就是他们所以骂你龌龊的缘故麼? 呵,呸!他们也敢因为圆圆的月儿用墨水涂了脸,便骂它龌龊麼? 他们总要为了每一件小事去责备你,我的孩子。他们总是无谓地寻人错处。 你游戏时扯破了你的衣服——这就是他们说你不整洁的缘故麼? 呵,呸!秋之晨从它的破碎的云衣中露出微笑。那末,他们要叫它什麼呢? 他们对你说什麼话,尽管可以不去理睬他,我的孩子。 他们把你做错的事长长地记了一笔帐。 谁都知道你是十分喜欢糖果的——这就是他们所以称你做贪婪的缘故麼? 呵,呸!我们是喜欢你的,那末,他们要叫我们什麼呢?审判官 你想说他什麼尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。 我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。 你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢? 当我必须责罚他的时候,他更成为我的生命的一部分了。 当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。 只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。
[此贴子已经被作者于2005-11-5 22:18:48编辑过]
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:19:22
--
玩 具
孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍著折下来的小树枝儿。
我微笑地看你在那里耍著那根折下来的小树枝儿。
我正忙著算帐,一小时一小时在那里加叠数字。
也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!
孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。
你呢,无论找到什麼便去做你的快乐的游戏,我呢,却把我的时间与力气都浪费在
那些我永不能得到的东西上。
我在我的脆薄的独木船里挣扎著要航过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。
天文家
我不过说:「当傍晚圆圆的满月挂在迦昙波1的枝头时,有人能去捉住它麼?」
哥哥却对我笑道:「孩子呀,你真是我所见到的顶顶傻的孩子。月亮离我们这样远,
谁能去捉住它呢?」
我说:「哥哥,你真傻!当妈妈向窗外探望,微笑著往下看我们游戏时,你也能说
她远麼?」
哥哥还是说:「你这个傻孩子!但是,孩子,你到哪里去找一个大得能逮住月亮的
网呢?」
我说:「你自然可以用双手去捉住它呀。」
但是哥哥还是笑著说:「你真是我所见到的顶顶傻的孩子!如果月亮走近了,你便
知道它是多麼大了。」
我说:「哥哥,你们学校里所教的,真是没有用呀!当妈妈低下脸儿跟我们亲嘴时,
她的脸看来也是很大的麼?」
但是哥哥还是说:「你真是一个傻孩子。」
1迦昙波,原名Kadam,亦作Kadamba,学名Namlea Cadamba,意译「白花」,即昙花。
云与波 妈妈,住在云端的人对我唤道—— 「我们从醒的时候游戏到白日终止。 「我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。」 我问道:「但是,我怎麼能够上你那里去呢?」 他们答道:「你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。」 「我妈妈在家里等我呢,」我说,「我怎麼能离开她而来呢?」 於是他们微笑著浮游而去。 但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。 我做云,你做月亮。 我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。 住在波浪上的人对我唤道—— 「我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什麼地方。」 我问道:「但是,我怎麼能加入你们队伍里去呢?」 他们告诉我说:「来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。」 我说:「傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎麼能离开她而去呢!」 於是他们微笑著,跳舞著奔流过去。 但是我知道一件比这个更好的游戏。 我是波浪,你是陌生的岸。 我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。 世界上就没有一个人会知道我们俩在什麼地方。
[此贴子已经被作者于2005-11-5 22:20:24编辑过]
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:21:53
--
金色花
假如我变了一朵金色花1,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中
摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我麼?
你要是叫道:「孩子,你在哪里呀?」我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿,看著你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会
嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》2,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,
我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子麼?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求
你讲个故事给我听。
「你到哪里去了,你这坏孩子?」
「我不告诉你,妈妈。」这就是你同我那时所要说的话了。
仙人世界
如果人们知道了我的国王的宫殿在哪里,它就会消失在空气中的。
墙壁是白色的银,屋顶是耀眼的黄金。
皇后住在有七个庭院的宫苑里;她戴的一串珠宝,值得整整七个王国的全部财富。
不过,让我悄悄地告诉你,妈妈,我的国王的宫殿究竟在哪里。
它就在我们阳台的角上,在那栽著杜尔茜花的花盆放著的地方。
公主躺在远远的隔著七个不可逾越的重洋的那一岸沉睡著。
除了我自己,世界上便没有人能够找到她。
她臂上有镯子,她耳上挂著珍珠;她的头发拖到地板上。
当我用我的魔杖点触她的时候,她就会醒过来,而当她微笑时,珠玉将会从她唇边
落下来。
不过,让我在我的耳朵边悄悄地告诉你,妈妈;她就住在我们阳台的角上,在那栽
著杜尔茜花的花盆放著的地方。
当你要到河里洗澡的时候,你走上屋顶的那座阳台来罢。
我就坐在墙的阴影所聚会的一个角落里。
我只让小猫儿跟我在一起,因为它知道那故事里的理发匠住的地方。
不过,让我在你的耳朵边悄悄地告诉你,那故事里的理发匠到底住在哪里。
他住的地方,就在阳台的角上,在那栽著杜尔茜花的花盆放著的地方。
流放的地方
妈妈,天空上的光成了灰色了;我不知道是什麼时候了。
我玩得怪没劲儿的,所以到你这里来了。这是星期六,是我们的休息日。
放下你的活计,妈妈;坐在靠窗的一边,告诉我童话里的特潘塔沙漠在什麼地方?
雨的影子遮掩了整个白天。
凶猛的电光用它的爪子抓著天空。
当乌云在轰轰地响著,天打著雷的时候,我总爱心里带著恐惧爬伏到你的身上。
当大雨倾泻在竹叶子上好几个钟头,而我们的窗户为狂风震得格格发响的时候,我
就爱独自和你坐在屋里,妈妈,听你讲童话里的特潘塔沙漠的故事。
它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国
土里?
田地上没有此疆彼壤的界石,也没有村人在黄昏时走回家的,或妇人在树林里捡拾
枯枝而捆载到市场上去的道路。沙地上只有一小块一小块的黄色草地,只有一株树,就
是那一对聪明的老鸟儿在那里做窝的,那个地方就是特潘塔沙漠。
我能够想像得到,就在这样一个乌云密布的日子,国王的年轻的儿子,怎样地独自
骑著一匹灰色马,走过这个沙漠,去寻找那被囚禁在不可知的重洋之外的巨人宫里的公
主。
当雨雾在遥远的天空下降,电光像一阵突然发作的痛楚的痉挛似地闪射的时候,他
可记得他的不幸的母亲,为国王所弃,正在扫除牛棚,眼里流著眼泪,当他骑马走过童
话里的特潘塔沙漠的时候?
看,妈妈,一天还没有完,天色就差不多黑了,那边村庄的路上没有什麼旅客了。
牧童早就从牧场上回家了,人们都已从田地里回来,坐在他们草屋的檐下的草席上,
眼望著阴沉的云块。
妈妈,我把我所有的书本都放在书架上了——不要叫我现在做功课。
当我长大了,大得像爸爸一样的时候,我将会学到必须学的东西的。
但是,今天你可得告诉我,妈妈,童话里的特潘塔沙漠在什麼地方?
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:22:14
--
雨 天
乌云很快地集拢在森林的黝黑的边缘上。
孩上,不要出去呀!
湖边的一行棕树,向暝暗的天空撞著头;羽毛零乱的乌鸦,静悄悄地栖在罗望子的
枝上,河的东岸正被乌沉沉的暝色所侵袭。
我们的牛系在篱上,高声鸣叫。
孩子,在这里等著,等我先把牛牵进牛棚里去。
许多人都挤在池水泛溢的田间,捉那从泛溢的池中逃出来的鱼儿,雨水成了小河,
流过狭街,好像一个嬉笑的孩子从他妈妈那里跑开,故意要恼她一样。
听呀,有人在浅滩上喊船夫呢。
孩子,天色暝暗了,渡头的摆渡船已经停了。
天空好像是在滂沱的雨上快跑著;河里的水喧叫而且暴躁;妇人们早已拿著汲满了
水的水罐,从恒河畔匆匆地回家了。
夜里用的灯,一定要预备好。
孩子,不要出去呀!
到市场去的大道已没有人走,到河边去的小路又很滑。风在竹林里咆哮著,挣扎著,
好像一只落在网中的野兽。
纸 船
我每天把纸船一个个放在急流的溪中。
我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。
我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。
我把园中长的秀利花载在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地
带到岸上。
我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张著满鼓著风的白帆。
我不知道天上有我的什麼游伴把这些船放下来同我的船比赛!夜来了,我的脸埋在
手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。
睡仙坐在船里,带著满载著梦的篮子。
水 手
船夫曼特胡的船只停泊在拉琪根琪码头。
这只船无用地装载著黄麻,无所事事地停泊在那里已经好久了。
只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。
我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去。
我将航行遍仙人世界里的七个大海和十三条河道。
但是,妈妈,你不要躲在角落里为我哭泣。
我不会像罗摩犍陀罗1似的,到森林中去,一去十四年才回来。
我将成为故事中的王子,把我的船装满了我所喜欢的东西。
我将带我的朋友阿细和我作伴,我们要快快乐乐地航行於仙人世界里的七个大海和
十三条河道。
我将在绝早的晨光里张帆航行。
中午,你正在池塘里洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。
我们将经过特浦尼浅滩,把特潘塔沙漠抛落在我们的后边。
当我们回来的时候,天色快黑了,我将告诉你我们所见到的一切。
我将越过仙人世界里的七个大海和十三条河道。
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:22:36
--
对 岸
我渴想到河的对岸去。
在那边,好些船只一行儿系在竹杆上;
人们在早晨乘船渡过那边去,肩上扛著犁头,去耕耘他们的远处的田;
在那边,牧人使他们鸣叫著的牛游泳到河旁的牧场去;
黄昏的时候,他们都回家了,只留下豺狼在这满长著野草的岛上哀叫。
妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
据说有好些古怪的池塘藏在这个高岸之后。
雨过去了,一群一群的野鹜飞到那里去,茂盛的芦苇在岸边四围生长,水鸟在那里
生蛋;
竹鸡带著跳舞的尾巴,将它们细小的足印印在洁净的软泥上;
黄昏的时候,长草顶著白花,邀月光在长草的波浪上浮游。
妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
我要自此岸至彼岸,渡过来,渡过去,所有村中正在那儿沐浴的男孩女孩,都要诧
异地望著我。
太阳升到中天,早晨变为正午了,我将跑到你那里去,说道:「妈妈,我饿了!」
一天完了,影子俯伏在树底下,我便要在黄昏中回家来。
我将永不同爸爸那样,离开你到城里去作事。
妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
花的学校
当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,
润湿的东风走过荒野,在竹林中吹著口笛。
於是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳著舞。
妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁
角的。
雨一来,他们便放假了。
树枝在林中互相碰触著,绿叶在狂风里萧萧地响著,雷云拍著大手,花孩子们便在
那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。
你没有看见他们怎样地急著要到那儿去麼?你不知道他们为什麼那样急急忙忙麼?
我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己
的妈妈一样。
商 人
妈妈,让我们想像,你待在家里,我到异邦去旅行。
再想像,我的船已经装得满满地在码头上等候启碇了。
现在,妈妈,好生想一想再告诉我,回来的时候我要带些什麼给你。
妈妈,你要一堆一堆的黄金麼?
在金河的两岸,田野里全是金色的稻实。
在林荫的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。
妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠麼?
我要渡海到珍珠岛的岸上去。
那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被
汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。
我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。
爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有觉得,笔就写出字来了。
你呢,妈妈,我一定要把那个值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:23:01
--
同 情
如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘里的东西时,
你要向我说「不」麼?
你要赶开我,对我说道:「滚开,你这淘气的小狗」麼?
那末,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你
再餵我吃东西了。
如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁
住,怕我飞走麼?
你要对我摇你的手,说道:「怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链
子」麼?
那末,走罢,妈妈,走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。
职 业
早晨,钟敲十下的时候,我沿著我们的小巷到学校去。
每天我都遇见那个小贩,他叫道:「镯子呀,亮晶晶的镯子!」
他没有什麼事情急著要做,他没有哪条街一定要走,他没有什麼地方一定要去,他
没有什麼时间一定要回家。
我愿意我是一个小贩,在街上过日子,叫著:「镯子呀,亮晶晶的镯子!」
下午四点,我从学校里回家。
从一家门口,我看得见一个园丁在那里掘地。
他用他的锄子,要怎麼掘,便怎麼掘,他被尘土污了衣裳,如果他被太阳晒黑了或
是身上被打湿了,都没有人骂他。
我愿意我是一个园丁,在花园里掘地。谁也不来阻止我。
天色刚黑,妈妈就送我上床。
从开著的窗口,我看得见更夫走来走去。
小巷又黑又冷清,路灯立在那里,像一个头上生著一只红眼睛的巨人。
更夫摇著他的提灯,跟他身边的影子一起走著,他一生一次都没有上床去过。
我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
长 者
妈妈,你的孩子真傻!她是那末可笑地不懂得事!
她不知道路灯和星星的分别。
当我们玩著把小石子当食物的游戏时,她便以为它们真是吃的东西,竟想放进嘴里
去。
当我翻开一本书,放在她面前,在她读a,b,c时,她却用手把书页撕了,无端快活
地叫起来,你的孩子就是这样做功课的。
当我生气地对她摇头,骂她,说她顽皮时,她却哈哈大笑,以为很有趣。
谁都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戏时高声叫一声「爸爸」,她便要高兴地
四面张望,以为爸爸真是近在身边。
当我把洗衣人带来载衣服回去的驴子当做学生,并且警告她说,我是老师,她却无
缘无故地乱叫起我哥哥来。
你的孩子要捉月亮。
她是这样的可笑;她把格尼许1唤作琪奴许。
妈妈,你的孩子真傻,她是那末可笑地不懂事!
--------------------------------------------------------------------------------
-- 作者:西江月
-- 发布时间:2005-11-5 22:23:38
--
小大人
我人很小,因为我是一个小孩子,到了我像爸爸一样年纪时,便要变大了。
我的先生要是走来说道:「时候晚了,把你的石板,你的书拿来。」
我便要告诉他道:「你不知道我已经同爸爸一样大了麼?
我决不再学什麼功课了。」
我的老师便将惊异地说道:「他读书不读书可以随便,因为他是大人了。」
我将自己穿了衣裳,走到人群拥挤的市场里去。
我的叔叔要是跑过来说道:「你要迷路了,我的孩子,让我领著你罢。」
我便要回答道:「你没有看见麼,叔叔,