滕 王 阁 序
王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接
故旧的汉制豫章郡,新设了洪州都督府。这里的天空,陈设着翼星和轸星,此处的
衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物
地面,连接着衡山和庐山。前面排列着三江,周围环绕着五湖;西边控制着荆楚,东方接连着瓯
华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下
越。物有光华,天产珍宝,古剑的光芒竟射进牛斗的星区;人多俊杰,地凝灵秀,徐孺的名望能
陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏
下陈蕃高悬之坐榻。雄伟州城,如大雾之涨起,俊秀人才,像群星之飞驰。亭台和城池处在蛮夷
之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨
和中原的交界,宾客和主人都是东南一带的名流。 都督阎公有着崇高的声望, 仪仗护送
戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休
他远道来临; 宇文刺史有着美好的风范,车驾路过他暂时留住。 正逢十天一次的休假,
假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起
俊雅的人士云集殿堂; 喜迎千里外的来宾, 高贵的朋友坐满了宴席。文笔能使龙飞凤舞,
凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
孟学士是文坛的宗匠; 武艺能使寒光迸发, 王将军乃兵家之权威。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
家父远任县令,我因省亲而路过宝地; 在下无知少年,却亲逢这难得的盛宴。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,
时光正值九月, 节序已是深秋。 积水退尽,寒冷的深潭变得分外清澈;
烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇
烟霭凝聚, 傍晚的山峦呈现出一派紫色。 整顿车马走上大路, 登上高山寻访美景。
阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,
来到当年滕王建阁的沙洲,得见这座伟人住过的旧馆。 楼台层叠,像高耸的青山,
上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,
向上直插云霄; 阁檐飞架,如流动的色彩,下临无底深渊。 白鹤野鸭栖息的沙洲,
穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
极尽了岛屿曲折萦回的景象; 桂树兰木建筑的殿堂,排列成冈峦高低起伏的形势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡
推开雕刻精致的大门,俯瞰装饰华美的屋脊。山原辽阔,尽收眼底; 江湖盘曲,
其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,浩瀚迷茫。 里巷房舍,遍布城郊,都是钟鸣鼎食的人家; 舟楫船舰,停满渡口,
青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。 落霞与
都是青雀黄龙的船身。 云气消散,雨过天晴,彩虹贯天,长空明朗。 晚霞伴随着孤寂的野鸟,
孤鹜齐飞,秋水***长天一色。渔舟唱晚, 响穷
仿佛并起齐飞;秋水映照着辽阔的蓝天,好像溶为一色。傍晚的渔船响起悠扬的歌声,一直飘落
彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
到鄱阳湖的彼岸; 秋凉的天空传来雁群的惊叫,最终止息在回雁峰的水边。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,
登高望远的胸襟刚开始舒畅,飘逸洒脱的兴致又急剧飞扬。箫管齐鸣,鼓荡起阵阵清风,
纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;
歌声纤柔,逗引得白云不再飘荡。 仿佛在睢园的绿竹丛中宴饮,豪气盖过了善饮的彭泽县令;
邺水朱华, 光照临川之笔。 四美具,
又如在邺水的荷花池畔吟咏,文笔辉映着擅诗的临川才子。良辰美景,赏心乐事,四美俱全,
二难并。 穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
贤明主人,美好嘉宾,二难齐备。 极 目 长 天, 畅 游 假 日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚
天 高地 远, 令人觉得宇宙无穷无尽; 兴 尽 悲 来, 感 到 命 运
之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势
皆 有 定 数。 遥望夕阳映照下的长安, 指点云雾飘渺中的江南。 大地尽头,
极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁
南海最深, 天柱高耸,北斗更远。 关山难以逾越, 有谁
悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝
同情迷路的游子? 偶然萍水相逢, 都是旅居异乡的来客。 怀念天子
阍而不见,奉宣室以何年。
而不得朝见, 奉召到宣室殿更不知在何年。
嗟乎!时运不齐,命途多舛;冯唐易老,
唉! 命 运不 好, 遭 遇坎 坷; 冯唐容易衰老,
李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿
李广难以封侯。 使贾谊屈居在长沙, 并非没有圣明的君主; 让梁鸿逃隐
于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
到海滨, 难道不是在清明的时代? 所可依仗的是有修养的人安于贫贱,通事理的人懂得天命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青
年纪老了应当更加豪壮, 哪能在白头时改变初衷?境遇困厄应当更加坚定, 决不能抛弃
云之志。 酌贪泉而觉爽; 处涸辙而相欢。
凌云的壮志。 喝了贪泉的水,神志更觉得清爽;处在奄奄待毙的时候,心情却依然欢乐。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
虽北海然遥远, 乘着大风仍可以到达; 晨光虽已逝去, 未来奋发也不算太晚。
孟尝高洁,空余报国之情; 阮籍猖狂,岂效
孟尝品德高洁, 空怀一腔报效祖国的激情; 阮籍行为狂放, 怎能学他
穷途之哭?
穷途末路的痛哭?
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等
我年龄幼小,身份低微, 只是个无足轻重的读书人。没有门路去请求赐予长缨,
终军之弱冠; 有怀投笔, 慕宗悫之长风。
尽管已到了终军杀敌立功的年龄;只有怀着班超投笔从戎的决心,去羡慕宗悫乘风破浪的豪情。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,
我舍弃了一生的富贵前程, 跋涉万里去朝夕侍奉父亲。 我不是谢玄那样出色的人才,
接孟氏之芳邻。 他日趋庭,叨陪鲤对;今兹
却有幸结识孟母芳邻般的诸君。不久我将到父亲身边,惭愧地比附孔鲤的庭对; 今天举起
捧袂, 喜托龙门。 杨意不逢,抚凌云而
双袖作揖,高兴得像登上了龙门。 遇不到杨得意那样的举荐之人,只能抚凌云之赋而
自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
空自叹惜;遇到了钟子期那样的知音之士,奏出流水之曲又有什么羞惭?
呜呼!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,
啊! 洪州名胜之地,不能长游,今日盛大筵席,难以再逢。兰亭的宴集已是陈迹,
梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯; 登高
梓泽名园也成了废墟。 临别赠言, 侥幸承蒙阎公的盛意; 登高
作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引,
作诗, 只有借重诸位的情才。 我冒昧地倾吐微薄的诚意,恭敬地写下这短小的引言,
一言均赋,四韵俱成。 请洒潘江,各倾陆海
按照规定的韵字大家作诗,我的一首也同时也成。请诸位展露潘岳般的文采,各自倾泻陆机般
云尔。